[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: apostrofi da togliere
From: Luciano Montanaro <mikelima () gmail ! com>
Date: 2010-07-02 21:08:00
Message-ID: AANLkTimgy5iKw3c_qfNvetSMEaKDV0bobP9dIBRRHIwx () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
2010/7/2 Andrea Celli <a.celli.casa@gmail.com>:
> Il 02 luglio 2010 18.59, Valter Mura <valtermura@gmail.com> ha scritto:
>> In data venerdì 2 luglio 2010 16:07:43, Andrea Celli ha scritto:
>>
>>> Con una rapida ricerca sul sito ho trovato un po' di «un'altro » e
>>> «qualcun'altro ».
>>> Qualcuno può correggerli?
>>>
>>
>> Ma ognuno controlla i suoi file o è possibile correggere anche quelli degli
>> altri?
>>
>
> In linea di massima, ognuno gestisce i propri file.
> In casi come questo, un buon samaritano con account SVN, può fare
> tutte le correzioni e depositarle rapidamente. Ogni tanto qualcuno
> (Federico, ...) lo fa utilizzando degli script di controllo standard.
Di solito lo faccio io con l'uso degli script, e metto in copia la
lista con le modifiche.
> Si vede che questi errori erano sfuggiti. Capita.
Potrebbe anche essere un errore dello script. O un apostrofo
"elegante", che io non controllo affatto
«â€˜ » invece di «' ». Appena posso controllo.
> Ho provato anch'io quegli script, danno un sacco di falsi positivi
> (non può essere altrimenti), che nascondono i veri positivi.
>
> Andrea
> _______________________________________________
> Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>
--
Luciano Montanaro
Anyone who is capable of getting themselves made President should on
no account be allowed to do the job. -- Douglas Adams
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic