[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: branches/stable/l10n-kde4/it
From:       Andrea Celli <a.celli.casa () gmail ! com>
Date:       2009-09-29 11:20:10
Message-ID: e48293110909290420j1af7da51qfcd0dfa7c9ccc61d () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Il Garzanti on-line dice
mescolare
v. tr. [io méscolo ecc.]
1 unire due o più componenti diversi in modo da formare un insieme:
mescolare liquori di vario tipo; mescolare lo zucchero...

Ossia "mescolare" va bene per dei liquidi e, per estensione può essere
usato per una moltitudine di oggetti (es i granelli di sabbia, di
zucchero, .... o le carte da gioco). Non mi pace molto per il cubo di
Rubick.

Preferirei "scombinare"

scombinare
v. tr.
1 mettere in disordine, sottosopra: il vento ha scombinato tutti i fogli
2 mandare a monte, disdire ciò che s'era combinato: scombinare un...

Andrea

Il 29 settembre 2009 10.43, simozack <simozack@yahoo.it> ha scritto:
> Il 28 settembre 2009 16.15, Federico Zenith ha scritto:
>
>> Il De Mauro riporta anche «incasinare» tra i sinonimi... sono tentato :-)
>> http://demauroparavia.it/27430/mescolare
>
> Guarda, per il tono amichevole che ha, anch'io propenderei per incasinare... :)
>
> Al di là delle batture - anche se non lo escluderei - direi che
> "mischiata" potrebbe andare. Molto meglio di "mescolamento"
> comunque...
>
> Ciao,
> Simone
> _______________________________________________
> Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic