[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: =?iso-8859-15?q?=ABDisplay=BB=3F?=
From: Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date: 2009-07-20 19:03:51
Message-ID: 200907202103.51891.federico.zenith () member ! fsf ! org
[Download RAW message or body]
In data lunedì 20 luglio 2009 15:19:12, FiNeX ha scritto:
> > Comunque non credo valga la pena di fare distinzioni simili nelle
> > impostazioni di sistema, confonde l'utente e basta.
>
> Già, appunto per questo forse conviene usare un termine unico in italiano
> per i due inglesi... e magari sarebbe da avvisare anche gli sviluppatori
> per far adottare uno solo dei due termini (a meno che non abbiano realmente
> dei significati diversi).
Possiamo dirci d'accordo sul principio che «display» va tradotto ove opportuno
consistentemente con il significato inteso, e i casi in cui non è traducibile
sono limitati ad alcune impostazioni di X.org, come sembrano quelli presenti
in kdelibs:
http://kde.gulp.linux.it/ricerca.php?ramo=stable&nomefile=kdelibs&msgstr=display&gui=true&ricerca=true
ma la maggior parte di quelli in kdebase:
http://kde.gulp.linux.it/ricerca.php?ramo=stable&nomefile=kdebase&msgstr=display&gui=true&ricerca=true
?
Se siamo d'accordo possiamo mettere sul Wiki. Non credo che possiamo
uniformare in tempo per la scadenza, però.
Ciao,
-Federico
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic