[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Typo in lokalize
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2009-06-04 21:59:49
Message-ID: 200906042359.55632.pino () kde ! org
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


Ciao,

> Quando si lancia strumenti->conteggio parole, il risultato è:
>
>  Parola nel testo sorgente: 316
>  Parole nella traduzione:   358
>
> Direi che dovrebbero essere sempre "parole" al plurale

Anche a me :) Corretto, grazie!

-- 
Pino Toscano

["signature.asc" (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic