[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2008-01-03 17:30:05
Message-ID: 1199381405.384860.25383.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 756743 by montanaro:

Fixed fuzzy messages and wrong formatting messages
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org


 M  +5 -6      kio_ldap.po  
 M  +11 -11    kio_nntp.po  
 M  +3 -3      kio_pop3.po  
 M  +5 -5      kio_smtp.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kio_ldap.po #756742:756743
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_ldap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 "LDAP server returned the error: %1 %2\n"
 "The LDAP URL was: %3"
 msgstr ""
-"Il server LDAP ha dato il seguente errore: %1%2\n"
+"Il server LDAP ha dato il seguente errore: %1 %2\n"
 "L'URL LDAP era: %3"
 
 #: kio_ldap.cpp:304
@@ -46,17 +46,16 @@
 
 #: kio_ldap.cpp:342
 msgid "LDAP connection canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Connessione LDAP annullata."
 
 #: kio_ldap.cpp:602 kio_ldap.cpp:670
-#, fuzzy
 msgid "The Ldif parser failed."
 msgstr "Il parser LDIF non ha funzionato."
 
 #: kio_ldap.cpp:683
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Invalid Ldif file in line %1."
-msgstr "File LDIF non valido alla linea %1."
+msgstr "File LDIF non valido alla riga %1."
 
 #~ msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
 #~ msgstr "Impossibile impostare la versione %1 del protocollo LDAP"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kio_nntp.po #756742:756743
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_nntp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:18+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@
 #: nntp.cpp:125 nntp.cpp:491
 #, kde-format
 msgid "Selecting group %1..."
-msgstr ""
+msgstr "Selezione del gruppo %1..."
 
 #: nntp.cpp:140
 msgid "Downloading article..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento articolo..."
 
 #: nntp.cpp:198
 #, kde-format
@@ -32,33 +32,33 @@
 
 #: nntp.cpp:206
 msgid "Sending article..."
-msgstr ""
+msgstr "Invio articolo..."
 
 #: nntp.cpp:356
 msgid "Downloading group list..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento della lista di gruppo..."
 
 #: nntp.cpp:361
 msgid "Looking for new groups..."
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca dei nuovi gruppi..."
 
 #: nntp.cpp:427
 msgid "Downloading group descriptions..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento delle descrizioni dei gruppi..."
 
 #: nntp.cpp:513
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid ""
 "Could not extract message serial numbers from server response:\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Impossibile estrarre il numero del primo messaggio dalla risposta del "
+"Impossibile estrarre i numeri di serie dei messaggi dalla risposta del "
 "server:\n"
 "%1"
 
 #: nntp.cpp:528
 msgid "Downloading new headers..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento nuove intestazioni..."
 
 #: nntp.cpp:559
 #, kde-format
@@ -82,7 +82,7 @@
 
 #: nntp.cpp:734
 msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
+msgstr "Connessione al server..."
 
 #: nntp.cpp:770
 msgid "This server does not support TLS"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kio_pop3.po #756742:756743
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_pop3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-31 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 #: pop3.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "Il server ha detto: \"%1\""
+msgstr "Il server ha detto:  «%1 »"
 
 #: pop3.cpp:259
 msgid "The server terminated the connection."
@@ -61,7 +61,7 @@
 #: pop3.cpp:447
 #, kde-format
 msgid "An error occurred during authentication: %1"
-msgstr ""
+msgstr "È capitato un errore durantre l'autenticazione: %1"
 
 #: pop3.cpp:567
 #, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kio_smtp.po #756742:756743
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_smtp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-28 06:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:28+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 #: command.cpp:194
 #, kde-format
 msgid "An error occurred during authentication: %1"
-msgstr ""
+msgstr "È capitato un errore durante l'autenticazione: %1"
 
 #: command.cpp:239
 msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
@@ -82,13 +82,13 @@
 "%2"
 
 #: command.cpp:369
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid ""
 "Your SMTP server does not support authentication.\n"
 "%1"
 msgstr ""
 "Il tuo server SMTP non supporta l'autenticazione.\n"
-"  %2"
+"%1"
 
 #: command.cpp:373
 #, kde-format
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 #: smtp.cpp:267
 msgid "Writing to socket failed."
-msgstr ""
+msgstr "Scrittura sul socket non riuscita."
 
 #: smtp.cpp:305
 #, kde-format
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic