[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2008-01-03 17:30:05
Message-ID: 1199381405.384860.25383.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 756743 by montanaro:
Fixed fuzzy messages and wrong formatting messages
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
M +5 -6 kio_ldap.po
M +11 -11 kio_nntp.po
M +3 -3 kio_pop3.po
M +5 -5 kio_smtp.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kio_ldap.po #756742:756743
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: kio_ldap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
"The LDAP URL was: %3"
msgstr ""
-"Il server LDAP ha dato il seguente errore: %1%2\n"
+"Il server LDAP ha dato il seguente errore: %1 %2\n"
"L'URL LDAP era: %3"
#: kio_ldap.cpp:304
@@ -46,17 +46,16 @@
#: kio_ldap.cpp:342
msgid "LDAP connection canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Connessione LDAP annullata."
#: kio_ldap.cpp:602 kio_ldap.cpp:670
-#, fuzzy
msgid "The Ldif parser failed."
msgstr "Il parser LDIF non ha funzionato."
#: kio_ldap.cpp:683
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "Invalid Ldif file in line %1."
-msgstr "File LDIF non valido alla linea %1."
+msgstr "File LDIF non valido alla riga %1."
#~ msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
#~ msgstr "Impossibile impostare la versione %1 del protocollo LDAP"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kio_nntp.po #756742:756743
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@
#: nntp.cpp:125 nntp.cpp:491
#, kde-format
msgid "Selecting group %1..."
-msgstr ""
+msgstr "Selezione del gruppo %1..."
#: nntp.cpp:140
msgid "Downloading article..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento articolo..."
#: nntp.cpp:198
#, kde-format
@@ -32,33 +32,33 @@
#: nntp.cpp:206
msgid "Sending article..."
-msgstr ""
+msgstr "Invio articolo..."
#: nntp.cpp:356
msgid "Downloading group list..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento della lista di gruppo..."
#: nntp.cpp:361
msgid "Looking for new groups..."
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca dei nuovi gruppi..."
#: nntp.cpp:427
msgid "Downloading group descriptions..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento delle descrizioni dei gruppi..."
#: nntp.cpp:513
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid ""
"Could not extract message serial numbers from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Impossibile estrarre il numero del primo messaggio dalla risposta del "
+"Impossibile estrarre i numeri di serie dei messaggi dalla risposta del "
"server:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:528
msgid "Downloading new headers..."
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento nuove intestazioni..."
#: nntp.cpp:559
#, kde-format
@@ -82,7 +82,7 @@
#: nntp.cpp:734
msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
+msgstr "Connessione al server..."
#: nntp.cpp:770
msgid "This server does not support TLS"
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kio_pop3.po #756742:756743
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-31 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#: pop3.cpp:237
#, kde-format
msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "Il server ha detto: \"%1\""
+msgstr "Il server ha detto: «%1 »"
#: pop3.cpp:259
msgid "The server terminated the connection."
@@ -61,7 +61,7 @@
#: pop3.cpp:447
#, kde-format
msgid "An error occurred during authentication: %1"
-msgstr ""
+msgstr "È capitato un errore durantre l'autenticazione: %1"
#: pop3.cpp:567
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdepimlibs/kio_smtp.po #756742:756743
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kio_smtp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 06:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
#: command.cpp:194
#, kde-format
msgid "An error occurred during authentication: %1"
-msgstr ""
+msgstr "È capitato un errore durante l'autenticazione: %1"
#: command.cpp:239
msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
@@ -82,13 +82,13 @@
"%2"
#: command.cpp:369
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid ""
"Your SMTP server does not support authentication.\n"
"%1"
msgstr ""
"Il tuo server SMTP non supporta l'autenticazione.\n"
-" %2"
+"%1"
#: command.cpp:373
#, kde-format
@@ -155,7 +155,7 @@
#: smtp.cpp:267
msgid "Writing to socket failed."
-msgstr ""
+msgstr "Scrittura sul socket non riuscita."
#: smtp.cpp:305
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic