[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: "Applet" -> "programmino"?
From:       Vivymarcy <vivymarcy () tiscali ! it>
Date:       2007-08-28 16:35:42
Message-ID: 46D44EDE.30804 () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

Salvatore brigaglia ha scritto:
> Il 27/08/07, Federico Zenith<fzenith@broadpark.no> ha scritto:
>   
>> Ciao a tutti,
>>     
>
> Ciao!
>
>   
>> oggi al supermercato mi è capitato di vedere alcuni portatili con Vista, che
>> come sapete ha copiato il nostro glorioso SuperKaramba. La cosa interessante
>> è la traduzione: invece di applet usava "mini-programmi" (ok, in norvegese,
>> ma questo è l'equivalente italiano).
>>     
>
> Ehh.. al supermercaato.. COnfessa! Lo hai comprato!! :)
>
>   
>> Visto che le applet sono cose in cui qualsiasi utonto incappa piuttosto
>> rapidamente appena prova a fare clic destro sul pannello, pensavo sarebbe
>> utile mettere una traduzione immediatamente comprensibile e
>> consistente. "Programmino" mi sembra la cosa più banale, ma volendo potremmo
>> inseguire una certa riconoscibilità con winsozz e mettere "mini-programma"
>> anche noi. Voi che dite?
>> Resta che "plasmoid" lo traduciamo sempre con "plasmoide", come deciso
>> precedentemente; penso più alle applet del pannello.
>>     
>
> Secondo me è meglio di no, primo perchè a quanto ho capito le applet
> saranno sviluppate come plasmoidi (o almeno quelle classiche), secondo
> perchè ormai è una parola consolidata, sia su kde che su mac.
> Oltretutto è abbastanza immediato capire cosa siano una volta che ci
> si imbatte nel pannello di scelta delle applet, no? Basta farci doppio
> click che un'animazione (ora) porta l'applet direttamente nel pannello
> (non so in kde4 come sarà, ma se il mio ragionamento di sopra fila le
> applet verranno scelte nello stesso luogo dei plasmoidi).
>
>
>   
>> Ciao,
>> -Federico
>>     
>
> Ciao!
>
>   
anch'io sono favorevole a mantenere il termine applet, mini-programma o 
programmino non mi piace proprio...


ciao
Marcello
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic