[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    [SQUILLI DI TROMBE] Re: Passaggio a trunk-kde4
From:       Federico Zenith <fzenith () broadpark ! no>
Date:       2007-06-13 0:57:45
Message-ID: 200706130257.50569.fzenith () broadpark ! no
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


Alle 11:29, martedì 12 giugno 2007, Luciano Montanaro ha scritto:
> Non so. In teoria, non dovrebbero essere affatto difficili da convertire.
> Anzi, non credo che serva nessuna correzione, visto che non c'è il problema
> della gestione dei plurali.

Ok, adesso i file della documentazione sembrano essere a posto. Ho fatto il 
trasferimento da stable (dannazione ma a quanti hanno cambiato posto!) e i 
file dovrebbero essere al posto giusto.

=> Direi che facciamo il grande balzo e cominciamo a lavorare su KDE4! <=

Negli ultimi giorni ho sistemato il sito (era stato costruito con l'assunto di 
due rami, un po' di codice doveva cambiare per metterne un terzo), ho 
cambiato lo script di aggiornamento su SVN per le vostre copie locali (lo 
trovate sulla solita pagina del Wiki), e randellato un po' gli script di 
aggiornamento del server (un paio di bug sistemati, adesso i nuovi pacchetti 
vengono aggiunti automaticamente).

Dalle 5 di mattina il database conterrà i dati per KDE4, e probabilmente ora 
che leggerete questa mail il sito dovrebbe già indicare trunk-kde4 come il 
ramo dei pacchetti di KDE.

Per i primi tempi, attenzione ai cambi di nome (karm, per esempio, è diventato 
ktimetracker) e agli spostamenti; ricordatevi la pagina dei doppioni:
http://kde.gulp.linux.it/doppioni.php

= EXTRAGEAR =
Per i pacchetti extragear non è chiaro quale ramo si debba usare. Al momento, 
direi di continuare dove siete (trunk o stable) fino a quando la situazione 
si chiarisce. Fanno eccezione eventuali file che sono presenti solo 
nell'extragear di trunk-kde4, perché sono stati spostati lì a seguito 
delle "pulizie di versione" di KDE4, come KPilot o KEdit.
Stesso discorso per i playground.

= KOFFICE =
KOffice, secondo i piani che sono pubblicati sulla pagina delle scadenze, ha 
concluso il ciclo 1.6 e dovrebbe puntare alla 2.0. Inoltre, KOffice è al 100% 
sul ramo stabile. Se qualcuno sa se KOffice intende sviluppare su trunk o 
trunk-kde4, sarebbe bello saperlo...

Ciao,
-Federico

[Attachment #5 (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic