[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: branches/stable/l10n/it
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2007-05-16 8:19:31
Message-ID: 1179303571.639132.17689.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 665230 by montanaro:
Changed Ingresso/Uscita -> Ingressi/Uscite in kmix
Thanks to Marco Ciampa for the heads-up; sorry for the long delay.
CCMAIL: "./SuperbepS" <superbeps@bglug.it>
CCMAIL: "Marco Ciampa" <ciampix@libero.it>
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
M +11 -11 docmessages/kdemultimedia/kmix.po
M +3 -3 messages/kdemultimedia/kmix.po
--- branches/stable/l10n/it/docmessages/kdemultimedia/kmix.po #665229:665230
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kmix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-06 00:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-13 10:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -277,7 +277,7 @@
"enabling/disabling record or playback, and multiple-choice selectors."
msgstr ""
"La finestra può avere fino a tre sezioni con diversi controlli della scheda "
-"sonora: <guilabel>Uscita</guilabel>, <guilabel>Ingresso</guilabel> e <guilabel>"
+"sonora: <guilabel>Uscite</guilabel>, <guilabel>Ingressi</guilabel> e <guilabel>"
"Interruttori</guilabel>. Le sezioni contengono controlli a slitta per il "
"volume, interruttori per abilitare e disabilitare la registrazione o la "
"riproduzione e selettori a scelta multipla."
@@ -289,7 +289,7 @@
"<guilabel>Output</guilabel>: This holds the controls that are most likely "
"playback related, like the <guilabel>Master</guilabel> volume control."
msgstr ""
-"<guilabel>Uscita</guilabel>: Qui troverai i controlli che sono maggiormente "
+"<guilabel>Uscite</guilabel>: Qui troverai i controlli che sono maggiormente "
"correlati alla riproduzione, come il controllo del volume <guilabel>"
"Master</guilabel>."
@@ -300,7 +300,7 @@
"<guilabel>Input</guilabel>: This holds all controls that are most likely record "
"related, like <guilabel>Capture</guilabel>."
msgstr ""
-"<guilabel>Ingresso</guilabel>: Qui troverai i controlli che sono maggiormente "
+"<guilabel>Ingressi</guilabel>: Qui troverai i controlli che sono maggiormente "
"correlati alla registrazione, come <guilabel>Capture</guilabel>."
#. Tag: member
@@ -370,8 +370,8 @@
"The volume controls in section <guilabel>Output</guilabel> and <guilabel>"
"Input</guilabel> consist of (top to bottom):"
msgstr ""
-"I regolatori del volume nelle sezioni <guilabel>Uscita</guilabel> e <guilabel>"
-"Ingresso</guilabel> consistono di (dall'alto verso il basso):"
+"I regolatori del volume nelle sezioni <guilabel>Uscite</guilabel> e <guilabel>"
+"Ingressi</guilabel> consistono di (dall'alto verso il basso):"
#. Tag: screeninfo
#: index.docbook:149
@@ -379,7 +379,7 @@
msgid ""
"<screeninfo>Volume control (<guilabel>Input</guilabel> Section)</screeninfo>"
msgstr ""
-"<screeninfo>Regolatore del volume (Sezione <guilabel>Ingresso</guilabel>"
+"<screeninfo>Regolatore del volume (Sezione <guilabel>Ingressi</guilabel>"
")</screeninfo>"
#. Tag: phrase
@@ -387,7 +387,7 @@
#, no-c-format
msgid "<phrase>Volume control (<guilabel>Input</guilabel> Section)</phrase>"
msgstr ""
-"<phrase>Regolatore del volume (Sezione <guilabel>Ingresso</guilabel>)</phrase>"
+"<phrase>Regolatore del volume (Sezione <guilabel>Ingressi</guilabel>)</phrase>"
#. Tag: member
#: index.docbook:158
@@ -444,7 +444,7 @@
"Section)</screeninfo>"
msgstr ""
"<screeninfo>Controllo del volume con il selettore di registrazione (Sezione "
-"<guilabel>Uscita</guilabel>)</screeninfo>"
+"<guilabel>Uscite</guilabel>)</screeninfo>"
#. Tag: phrase
#: index.docbook:170
@@ -454,7 +454,7 @@
"Section)</phrase>"
msgstr ""
"<phrase>Controllo del volume con il selettore di registrazione (Sezione "
-"<guilabel>Uscita</guilabel>)</phrase>"
+"<guilabel>Uscite</guilabel>)</phrase>"
#. Tag: para
#: index.docbook:177
@@ -553,7 +553,7 @@
"), which channels you want to see."
msgstr ""
"ComparirĂ una finestra in cui potrai configurare, per ogni sezione (<guilabel>"
-"Uscita</guilabel>, <guilabel>Ingresso</guilabel>, <guilabel>"
+"Uscite</guilabel>, <guilabel>Ingressi</guilabel>, <guilabel>"
"Interruttori</guilabel>), quali canali vuoi vedere."
#. Tag: guimenuitem
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdemultimedia/kmix.po #665229:665230
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-23 02:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-13 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,11 +171,11 @@
#: kmixerwidget.cpp:124
msgid "Output"
-msgstr "Uscita"
+msgstr "Uscite"
#: kmixerwidget.cpp:125
msgid "Input"
-msgstr "Ingresso"
+msgstr "Ingressi"
#: kmixerwidget.cpp:126
msgid "Switches"
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic