[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Ciao a tutti.
From:       Andrea Di Menna <a.dimenna () libero ! it>
Date:       2007-03-01 21:57:11
Message-ID: 200703012257.14314.a.dimenna () libero ! it
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


On Thursday 01 March 2007 16:12:40 Walter Mollica wrote:
> Ciao a tutti,
> sono Walter Mollica,e anche se è da un po' di tempo che sono registrato,
> solo ora ho il tempo materiale per iniziare a tradurre.
> Spero di combinare qualcosa di buono !
>
> Senza spendere altre parole su di me, saluto.

Ciao e benvenuto.
Trovi tutte le info relative alla traduzione delle applicazioni KDE in 
italiano (documentazione ed interfacce) sul sito del progetto italiano che 
immagino tu già conosca.
Inoltre, come ha fatto notare Giovanni Venturi in un'altra discussione, 
servirebbe anche una mano per portare avanti il sito www.kde-it.org, dove 
cerchiamo di fornire informazioni sul progetto KDE in italiano. Scriviamo 
articoli o "semplicemente" traduciamo gli articoli e le notizie che troviamo 
su www.kde.org o su dot.kde.org

Per altre informazioni puoi rivolgerti a me, a Giovanni Venturi oppure a 
Nicola Ruggero. (sto parlando per loro, spero non ci siano problemi)

Buona traduzione!

Andrea DM

[Attachment #5 (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic