[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    branches/stable/l10n/it/docmessages
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2006-07-03 16:55:51
Message-ID: 1151945751.024004.17555.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 557626 by montanaro:
Typo fixes.CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org

 M  +1 -1      kdebase/faq_webbrowse.po   M  +1 -1      kdebase/quickstart.po   M  +1 \
-1      kdepim/kmail_menus.po   M  +1 -1      kdepim/knode_introduction.po   M  +1 -1 \
koffice/kspread_advanced.po   M  +1 -1      koffice/kspread_basics.po   M  +1 -1      \
koffice/kspread_config.po  

--- branches/stable/l10n/it/docmessages/kdebase/faq_webbrowse.po #557625:557626@@ \
-77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Sì. Basta che installi le librerie &Qt;, kdelibs, e \
kdebase, e potrai avviare " "&konqueror; dal tuo window manager preferito. Dovrebbe \
funzionare a dovere, ma "-"se così non fosse ( gli sviluppatori di &kde; non provano \
questa configurazione "+"se così non fosse (gli sviluppatori di &kde; non provano \
questa configurazione " "molto spesso), riferiscilo a http://bugs.kde.org e prova ad \
avviare \"kdeinit\" " "prima di avviare &konqueror;, di solito aiuta. Questo \
naturalmente vale allo " "stesso modo per tutte le altre applicazioni di &kde;."--- \
branches/stable/l10n/it/docmessages/kdebase/quickstart.po #557625:557626@@ -360,7 \
+360,7 @@ "Configura Pannello</guisubmenu>, dove la freccina sulla destra indica che \
si " "aprirà un altro menu. In quest'ultimo scegli <guisubmenu>Aggiungi \
</guisubmenu>" ", quindi <guisubmenu>Pulsante</guisubmenu>, e dal successivo \
sottomenu, "-"<guimenuitem>Trova File</guimenuitem> )."+"<guimenuitem>Trova \
File</guimenuitem>)."  #. Tag: para #: index.docbook:221--- \
branches/stable/l10n/it/docmessages/kdepim/kmail_menus.po #557625:557626@@ -2440,7 \
+2440,7 @@ msgstr "" "Questa operazione sostituisce sequenze di spazi o fine linea \
con uno spazio " "singolo o un unico fine linea. Se è stata fatta una selezione di \
"-"testo,l'operazione è limitata ad essa; altrimenti viene applicata all'intero \
"+"testo, l'operazione è limitata ad essa; altrimenti viene applicata all'intero " \
"testo del messaggio."  #. Tag: menuchoice--- \
branches/stable/l10n/it/docmessages/kdepim/knode_introduction.po #557625:557626@@ \
-59,7 +59,7 @@ "Se hai problemi o domande riguardo il programma, contatta la mailing \
list degli " "utenti di &kde; (per l'iscrizione vedi <ulink " \
"url=\"http://www.kde.org/contact.html\">Homepage della mailing list di \
"-"&kde;</ulink> ) oppure uno dei newsgroup di &kde;:"+"&kde;</ulink>) oppure uno dei \
newsgroup di &kde;:"  #. Tag: member #: introduction.docbook:22--- \
branches/stable/l10n/it/docmessages/koffice/kspread_advanced.po #557625:557626@@ \
-1702,7 +1702,7 @@ "the formulae will not." msgstr "" "Per nascondere le formule \
contenute nelle celle, seleziona la cella che ti "-"interessa ( o l'intervallo di \
celle o le celle non contigue usando <keycombo "+"interessa (o l'intervallo di celle \
o le celle non contigue usando <keycombo " "action=\"simul\">&Ctrl;</keycombo>) e poi \
scegli la voce di menu <menuchoice>" "<guimenu>Formato</guimenu><guimenuitem>Formato \
cella...</guimenuitem>" "</menuchoice>. Nella finestra di dialogo che ti apparirà \
scegli la scheda "--- branches/stable/l10n/it/docmessages/koffice/kspread_basics.po \
#557625:557626@@ -194,7 +194,7 @@ "prossimi due mesi, in cui elenchiamo quanto \
pensiamo di spendere per il vitto, " "la casa, l'abbigliamento e spese varie. Ora \
seleziona la cella B7 (colonna B, " "riga 7) e scrivici \
<userinput>=B2+B3+B4+B5</userinput> e premi <keycap>"-"Invio</keycap>. Poiche inizia \
con il segno <keycap>=</keycap>"+"Invio</keycap>. Poiché inizia con il segno \
<keycap>=</keycap>" ", &kspread; lo interpreta come una formula, qualcosa da \
calcolare, in questo " "caso sommando i valori contenuti nelle quattro celle da B2 a \
B5. Quello che " "verrà mostrato nella cella B7 sarà il risultato di questo \
calcolo."--- branches/stable/l10n/it/docmessages/koffice/kspread_config.po \
#557625:557626@@ -58,7 +58,7 @@ "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure \
Shortcuts... </guimenuitem>" "</menuchoice>. This will launch a dialog box as shown \
below." msgstr ""-"Per cambiare le combinazioni di tasti ( o scorciatoie da tastiera) \
utilizzate "+"Per cambiare le combinazioni di tasti (o scorciatoie da tastiera) \
utilizzate " "da &kspread;, seleziona \
<menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>" "Configura le \
scorciatoie...</guimenuitem></menuchoice>" ". Si aprirà una finestra di dialogo \
simile a questa:"_______________________________________________Traduzioni italiane \
di KDE: http://kde.gulp.linux.ithttps://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic