[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: journal
From:       alessandro pasotti <ale.pas () tiscali ! it>
Date:       2006-06-22 15:07:50
Message-ID: 200606221707.50477.ale.pas () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

Il 16:18, giovedì 22 giugno 2006, Luciano Montanaro ha scritto:> in kio_media, \
gentilmente "aggiornato" da SuSE, "journal" è> tradotto "registro". In effetti, il \
journal è proprio un "registro" o> un "diario" su cui il file system si annota le \
operazioni da completare. Mah, in KDE-PIM ho sempre messo Diario, ma il contesto è \
sicuramente non tecnico. Nel tuo caso forse è meglio Registro.
Ciao
-- Alessandro Pasotti--itOpen - "Open Solutions for the Net Age"w3:  \
www.itopen.itLinux User# \
167502_______________________________________________Traduzioni italiane di KDE: \
http://kde.gulp.linux.ithttps://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic