[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    l10n/it/docmessages
From:       Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date:       2006-06-18 21:04:53
Message-ID: 1150664693.418169.7654.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 552704 by fzenith:
Correzioni per rigenerazione della documentazione(questo è il trunk!)CCMAIL: \
kde-i18n-it@kde.org

 M  +1 -1      kdeedu/kmplot.po   M  +1 -1      kdegames/katomic.po   M  +1 -1      \
kdenonbeta/kappdock.po   M  +4 -4      kdenonbeta/konserve.po  

--- trunk/l10n/it/docmessages/kdeedu/kmplot.po #552703:552704@@ -80,7 +80,7 @@ \
"&kmplot; is part of the &kde;-EDU Project: <ulink url=\"http://edu.kde.org/\">" \
"http://edu.kde.org/</ulink>" msgstr ""-"&kmplot; fa parte del progetto &de;-EDU: \
<ulink url=\"http://edu.kde.org/\">"+"&kmplot; fa parte del progetto &kde;-EDU: \
<ulink url=\"http://edu.kde.org/\">" "http://edu.kde.org/</ulink>"  #. Tag: \
keyword--- trunk/l10n/it/docmessages/kdegames/katomic.po #552703:552704@@ -672,7 \
+672,7 @@ "Entertainment</application> itself can be found on &kde-ftp;." msgstr "" \
"Tutte le librerie richieste così come <application>Divertimento \
"-"Atomico</application> stesso possono essere trovate qui: \
&&kde-ftp;."+"Atomico</application> stesso possono essere trovate qui: &kde-ftp;."  \
#. Tag: title #: index.docbook:342--- \
trunk/l10n/it/docmessages/kdenonbeta/kappdock.po #552703:552704@@ -39,7 +39,7 @@ \
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" "<othercredit \
role=\"translator\"><firstname>Giuseppe</firstname><surname>"-"Pignataro</surname><affiliation>Italian \
Translator team<address><email>"+"Pignataro</surname><affiliation><address><email>" \
"giuseppepignataro@revolutionmind.org</email></address></affiliation><contrib>" \
"</contrib></othercredit>" --- trunk/l10n/it/docmessages/kdenonbeta/konserve.po \
#552703:552704@@ -843,8 +843,8 @@ "Q: Building and installing of &konserve; worked \
fine. But when I start " "&konserve; nothing happens What is wrong?" msgstr \
""-"<link>D: La compilazione e l'installazione di &konserve; sono andate a buon \
"-"fine, ma Quando avvio &konserve; non accade nulla. Cosa c'è che non \
va?</link>"+"D: La compilazione e l'installazione di &konserve; sono andate a buon \
"+"fine, ma Quando avvio &konserve; non accade nulla. Cosa c'è che non va?"  #. Tag: \
link #: index.docbook:445@@ -927,8 +927,8 @@ "Q: Building and installing of \
&konserve; worked fine. But when I start " "&konserve; nothing happens. What is \
wrong?" msgstr ""-"<title>D: La compilazione e l'installazione di &konserve; sono \
andate a buon "-"fine, ma Quando avvio &konserve; non accade nulla. Cosa c'è che non \
va?</title>"+"D: La compilazione e l'installazione di &konserve; sono andate a buon \
"+"fine, ma Quando avvio &konserve; non accade nulla. Cosa c'è che non va?"  #. Tag: \
para #: index.docbook:483_______________________________________________Traduzioni \
italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.ithttps://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic