[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Traduzione di "KDE Team"
From:       Nicola Ruggero <nixprog.adsl () tiscali ! it>
Date:       2005-10-14 15:41:15
Message-ID: 200510141741.18880.nixprog.adsl () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


Altre votazioni???

Se non sento nulla per il fine settimana lunedì inserisco la voce nel 
glossario:  The KDE team --> La squadra di KDE.

Nicola

Ps. I file di libreria sono già stati aggiornati a "La squadra di KDE" prima 
della beta2.

-- 
Linux Registered User #333942 http://counter.li.org

Comunque, se vuoi saperne di piu', ora dovrai operare una scelta...
"Pillola Blu": fine della storia, domani ti sveglierai, crederai a cio'
che vorrai, ma sul tuo PC rimarra' ancora Windows XP...
"Pillola Rossa": resti nel paese delle meraviglie, installerai Linux, e
finalmente scoprirai quant'e' profonda la tana del bianconiglio...
(By PLUTO Mailing list)

[Attachment #5 (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic