[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Traduzione di "KDE Team"
From: Nicola Ruggero <nixprog.adsl () tiscali ! it>
Date: 2005-10-14 15:41:15
Message-ID: 200510141741.18880.nixprog.adsl () tiscali ! it
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
Altre votazioni???
Se non sento nulla per il fine settimana lunedì inserisco la voce nel
glossario: The KDE team --> La squadra di KDE.
Nicola
Ps. I file di libreria sono già stati aggiornati a "La squadra di KDE" prima
della beta2.
--
Linux Registered User #333942 http://counter.li.org
Comunque, se vuoi saperne di piu', ora dovrai operare una scelta...
"Pillola Blu": fine della storia, domani ti sveglierai, crederai a cio'
che vorrai, ma sul tuo PC rimarra' ancora Windows XP...
"Pillola Rossa": resti nel paese delle meraviglie, installerai Linux, e
finalmente scoprirai quant'e' profonda la tana del bianconiglio...
(By PLUTO Mailing list)
[Attachment #5 (application/pgp-signature)]
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic