[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Nuovo membro
From:       a.celli () caltanet ! it
Date:       2004-09-24 13:28:53
Message-ID: 33724.150.146.2.99.1096032533.squirrel () webmail ! caltanet ! it
[Download RAW message or body]

>
> Salve a tutti, mi sono da poco iscritto e vi sarei grato se qualcuno mi
> indirizzasse su cosa cominciare a tradurre, ma tenete presente che al
> momento posso usare al massimo Kwrite per editare i file,

Non puoi proprio installare kbabel?

Allora credo sia meglio usare (X)Emacs con il po-mode o il semplice vi
con una piccola macro per gestire i file PO
Tra i CAT grafici è buono anche poedit, che è abbastanza leggero e
funziona anche sotto win. Gtranslator, invece, non mi piace molto.

> quindi vorrei
> lavorare preferibilmente sulle GUI o comunque su qualcosa di non troppo
> esteso...

Vedi sul nostro sito kde.gulp.linux.it alla voce "cose da fare"
e scegli un "pacchetto orfano"
GUI e documentazione si traducono quasi allo stesso modo e,
per entrambe le tipologie, ci sono PO di tutte le lunghezze

ciao, andrea c.
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic