[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Traduzioni in friulano
From:       "./SuperbepS" <superbeps () bglug ! it>
Date:       2004-05-13 11:32:15
Message-ID: 200405131332.15776.superbeps () bglug ! it
[Download RAW message or body]

Alle 11:19, giovedì 13 maggio 2004, a.celli@caltanet.it ha scritto:
> Quale è in genere la posizione di KDE su iniziative del
> genere?

Mi ricordo che tempo fa' ci fu una discussione nella ML interazionale su 
questo tipo di traduzioni e ne usci' che nessuno si oppone a queste 
traduzioni, ma che il server dove stanno le traduzioni e' gia' abbastanza 
carico e pieno senza questo tipo di progetti.
Quindi niente supporto ufficiale di KDE!

Questo e' quello che mi ricordo riguardo ad una discussione sul piemontese!!!

Saluti
-- 
Q: "Who does he think he is, giving me orders?"
Data: "Geordi thinks he is in command here, and he is correct."
-- "Deja Q", Stardate 43539.1
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic