[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Display, Screen, Monitor
From: Giovanni Venturi <jumpyj () libero ! it>
Date: 2003-10-05 21:16:59
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Alle 12:34, domenica 5 ottobre 2003, Andrea Rizzi ha scritto:
> Ciao a tutti,
> ho un problema.
> Le traduzioni di Display, Screen e Monitor non sono ovvie:
> Sotto X11 queste cose sono oggetti ben definiti ma noi in italiano non
> abbiamo cosi' tante parole quindi rischiamo di fare casino se le
> traduciamo. Del resto potremmo tradurne almeno una...quale? Screen?
> Monitor?
>
> Aspetto vostri commenti e soluzioni...
>
Beh, io direi che si puņ tradurre "Screen" con "Schermo" le altre due le
lascerei col termine inglese.
Ciao,
Gianni
- --
A KDE's Italian translator
I work on "GNU/Linux 2.4.19-4GB -- SuSE Linux 8.1"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)
iD8DBQE/gIpQnT2ev4/bQKARArTBAJoCnZgvG5BR4JMOM+/+KU2mf3soRACcC6m7
ZO4Omnkt+aRM1eTir5ZqyAk=
=HdY3
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic