[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Discussioni sulla documentazione
From: Andrea Rizzi <rizzi () cibslogin ! sns ! it>
Date: 2002-02-01 20:08:37
[Download RAW message or body]
> Il tono lo posso anche accettare quello che non accetto è invece il fatto
> che questa mail era rivolta evidentemente a me, avrei preferito una mail
Questa mail NON era rivolta a NESSUNO in particolare. Se voglio scrivere una
mail a qualcuno in particolare non uso la lista.
Volevo solo chiarire la situazione sull'uso della lista e sul fatto che in
it.i18n.kde.org per quanto manchino un sacco di link ci sono molte
informazioni utili che vorrei evitare di ripetere ad ogni traduttore...
Inoltre il sistema di traduzione di KDE e' abbastanza rodato e nell'arco di
diversi anni abbiamo creato un sacco di infrastrutture per facilitare le
comunicazioni e la traduzione...mi piacerebbe che le usassimo meglio...tutto
qua.
Nel frattempo rispondo anche alla mail di Federico...le date e le versioni
sono riportate nel documento e ovviamente non vanno tradotte...quindi non
compaiono nei .po. Inoltre la mailing list kde-i18n-doc come dice il nome
serve proprio ad avere un legame tra traduttori e documentatori quindi sia
gli uni che gli altri dovrebbero essere iscritti.
Mi scuso con ogni persona che potrei aver offeso con le mie email ma vi giuro
che non mi riferivo a nessuno in particolare e cercavo solo di migliorare
l'uso della lista e le conoscenze dei nuovi traduttori su quanto la comunita'
di KDE mette a disposizione.
Ciao
Andrea
--
Registered Linux User N.71426 | *** KDE Project ***
Andrea Rizzi | http://www.kde.org/
mailto: Andrea.Rizzi@sns.it | http://it.i18n.kde.org/
rizzi@cibs.sns.it | Projects: i18n,KOffice,KBabel
rizzi@kde.org | Italian translations coordinator
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic