[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-eo
Subject: Re: [Kde-i18n-eo] plural forms-mi fusxis
From: "Cindy McKee" <cfmckee () gmail ! com>
Date: 2007-04-22 16:10:58
Message-ID: de4ba1e30704220910g2c55820eo11ec69ba00475f89 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/alternative)]
[Attachment #4 (text/plain)]
Mi enmetis la malpravan msgid, kaj msgstr, nun mi enmetas la ĝustan:
msgid ""
"_n: and 1 other\n"
"and %n others"
msgstr ""
"kaj 1 plua\n"
"kaj %n pluaj"
#: pagerbutton.cpp:809
#, c-format
msgid ""
"_n: One window:\n"
"%n windows:"
msgstr ""
"1 fenestra:\n"
"%n fenestraj"
On 4/22/07, kde-i18n-eo-request@kde.org <kde-i18n-eo-request@kde.org> wrote:
>
> Send Kde-i18n-eo mailing list submissions to
> kde-i18n-eo@kde.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> kde-i18n-eo-request@kde.org
>
> You can reach the person managing the list at
> kde-i18n-eo-owner@kde.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Kde-i18n-eo digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Re: plural forms (Cindy McKee)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sat, 21 Apr 2007 10:58:49 -0500
> From: "Cindy McKee" <cfmckee@gmail.com>
> Subject: Re: [Kde-i18n-eo] plural forms
> To: kde-i18n-eo@kde.org
> Message-ID:
> <de4ba1e30704210858t179395eeh6bcaf6109a0d2adb@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Mi lernis ke cxi tiu estas la maniero:
>
> msgid ""
> "_n: and 1 other\n"
> "and %n others"
> msgstr ""
> "kaj %n plua\n"
> "kaj %n pluaj"
>
> Mi ?atas tion, cxar alie mi tradukis 'kaj %n plua(j)
> Pri akuzativo aux ne, mi ne scias, cxar en la aplikajxo
> (kminipagerapplet),
> mi ne legas tiujn mesagxojn.
>
>
> On 4/21/07, kde-i18n-eo-request@kde.org <kde-i18n-eo-request@kde.org>
> wrote:
> >
> > Send Kde-i18n-eo mailing list submissions to
> > kde-i18n-eo@kde.org
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> > kde-i18n-eo-request@kde.org
> >
> > You can reach the person managing the list at
> > kde-i18n-eo-owner@kde.org
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of Kde-i18n-eo digest..."
> >
> >
> > Today's Topics:
> >
> > 1. Re: plural forms (Matthias Peick)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Fri, 20 Apr 2007 22:55:46 +0200
> > From: Matthias Peick <matthias@peick.de>
> > Subject: Re: [Kde-i18n-eo] plural forms
> > To: KDE-internationalization mailing list for the Esperanto team
> > <kde-i18n-eo@kde.org>
> > Message-ID: <0CA5C6F1-5658-4A05-8793-580F56804AE5@peick.de>
> > Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; delsp=yes; format=flowed
> >
> >
> > Je 19.04.2007 20:49 skribis:
> >
> > > Cxu ni sekvas la 'plural forms' regulon?
> > > Kiam mi tradukas, cxu mi povas enskribi du liniojn, unu linion por
> > > multenombraj okazoj?
> > >
> > > msgid "_n: and 1 other\n
> > > and %n others"
> > > msgstr "kaj %n plua\n
> > > kaj %n pluaj"
> >
> > kaj 1 plua\n
> > kaj %n pluaj
> >
> > Alia demando: ?u vi estas certa, ke ?i estas la nominativo kaj ne la
> > akuzativo?
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Kde-i18n-eo mailing list
> > Kde-i18n-eo@kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
> >
> >
> > End of Kde-i18n-eo Digest, Vol 31, Issue 8
> > ******************************************
> >
>
>
>
> --
> Cindy McKee
> Cindio
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-eo/attachments/20070421/82c4b4fd/attachment-0001.html
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-eo mailing list
> Kde-i18n-eo@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
>
>
> End of Kde-i18n-eo Digest, Vol 31, Issue 9
> ******************************************
>
--
Cindy McKee
Cindio
[Attachment #5 (text/html)]
Mi enmetis la malpravan msgid, kaj msgstr, nun mi enmetas la ĝustan:<br>msgid \
""<br>"_n: and 1 other\n"<br>"and %n others"<br>msgstr \
""<br>"kaj 1 plua\n"<br>"kaj %n pluaj" <br><br>#: \
pagerbutton.cpp:809<br>#, c-format<br>msgid ""<br>"_n: One \
window:\n"<br>"%n windows:"<br>msgstr ""<br>"1 \
fenestra:\n"<br>"%n fenestraj"<br><br><div><span class="gmail_quote"> \
On 4/22/07, <b class="gmail_sendername"><a \
href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org">kde-i18n-eo-request@kde.org</a></b> <<a \
href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org">kde-i18n-eo-request@kde.org</a>> \
wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, \
204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"> Send Kde-i18n-eo mailing \
list submissions to<br> <a \
href="mailto:kde-i18n-eo@kde.org">kde-i18n-eo@kde.org</a><br><br>To subscribe or \
unsubscribe via the World Wide Web, \
visit<br> <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo"> \
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo</a><br>or, via email, send a \
message with subject or body 'help' \
to<br> <a \
href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org">kde-i18n-eo-request@kde.org</a><br><br> You \
can reach the person managing the list \
at<br> <a \
href="mailto:kde-i18n-eo-owner@kde.org">kde-i18n-eo-owner@kde.org</a><br><br>When \
replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>than "Re: \
Contents of Kde-i18n-eo digest..." <br><br><br>Today's \
Topics:<br><br> 1. Re: plural forms (Cindy \
McKee)<br><br><br>----------------------------------------------------------------------<br><br>Message: \
1<br>Date: Sat, 21 Apr 2007 10:58:49 -0500<br>From: "Cindy McKee" < <a \
href="mailto:cfmckee@gmail.com">cfmckee@gmail.com</a>><br>Subject: Re: \
[Kde-i18n-eo] plural forms<br>To: <a \
href="mailto:kde-i18n-eo@kde.org">kde-i18n-eo@kde.org</a><br>Message-ID:<br> <<a \
href="mailto:de4ba1e30704210858t179395eeh6bcaf6109a0d2adb@mail.gmail.com"> \
de4ba1e30704210858t179395eeh6bcaf6109a0d2adb@mail.gmail.com</a>><br>Content-Type: \
text/plain; charset="utf-8"<br><br>Mi lernis ke cxi tiu estas la \
maniero:<br><br>msgid ""<br>"_n: and 1 other\n" <br>"and %n \
others"<br>msgstr ""<br>"kaj %n plua\n"<br>"kaj %n \
pluaj"<br><br>Mi ?atas tion, cxar alie mi tradukis 'kaj %n plua(j)<br>Pri \
akuzativo aux ne, mi ne scias, cxar en la aplikajxo (kminipagerapplet), <br>mi ne \
legas tiujn mesagxojn.<br><br><br>On 4/21/07, <a \
href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org">kde-i18n-eo-request@kde.org</a> <<a \
href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org">kde-i18n-eo-request@kde.org</a>> wrote: \
<br>><br>> Send Kde-i18n-eo mailing list submissions \
to<br>> <a \
href="mailto:kde-i18n-eo@kde.org">kde-i18n-eo@kde.org</a><br>><br>> To \
subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, \
visit<br>> <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo</a><br>> \
or, via email, send a message with subject or body 'help' \
to<br>> <a \
href="mailto:kde-i18n-eo-request@kde.org"> \
kde-i18n-eo-request@kde.org</a><br>><br>> You can reach the person managing the \
list at<br>> <a \
href="mailto:kde-i18n-eo-owner@kde.org">kde-i18n-eo-owner@kde.org</a><br>><br>> \
When replying, please edit your Subject line so it is more specific <br>> than \
"Re: Contents of Kde-i18n-eo digest..."<br>><br>><br>> Today's \
Topics:<br>><br>> 1. Re: plural forms (Matthias \
Peick)<br>><br>><br>> \
---------------------------------------------------------------------- \
<br>><br>> Message: 1<br>> Date: Fri, 20 Apr 2007 22:55:46 +0200<br>> \
From: Matthias Peick <<a \
href="mailto:matthias@peick.de">matthias@peick.de</a>><br>> Subject: Re: \
[Kde-i18n-eo] plural forms<br>> To: KDE-internationalization mailing list for the \
Esperanto team <br>> <<a \
href="mailto:kde-i18n-eo@kde.org">kde-i18n-eo@kde.org</a>><br>> Message-ID: \
<<a href="mailto:0CA5C6F1-5658-4A05-8793-580F56804AE5@peick.de">0CA5C6F1-5658-4A05-8793-580F56804AE5@peick.de</a>
><br>> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; delsp=yes; \
format=flowed<br>><br>><br>> Je 19.04.2007 20:49 skribis:<br>><br>> \
> Cxu ni sekvas la 'plural forms' regulon?<br>> > Kiam mi tradukas, \
cxu mi povas enskribi du liniojn, unu linion por <br>> > multenombraj \
okazoj?<br>> ><br>> > msgid "_n: and 1 other\n<br>> > and %n \
others"<br>> > msgstr "kaj %n plua\n<br>> > kaj %n \
pluaj"<br>><br>> kaj 1 plua\n <br>> kaj %n pluaj<br>><br>> Alia \
demando: ?u vi estas certa, ke ?i estas la nominativo kaj ne la<br>> \
akuzativo?<br>><br>><br>><br>> \
------------------------------<br>><br>> \
_______________________________________________ <br>> Kde-i18n-eo mailing \
list<br>> <a href="mailto:Kde-i18n-eo@kde.org">Kde-i18n-eo@kde.org</a><br>> <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo</a>
<br>><br>><br>> End of Kde-i18n-eo Digest, Vol 31, Issue 8<br>> \
******************************************<br>><br><br><br><br>--<br>Cindy \
McKee<br>Cindio<br>-------------- next part --------------<br>An HTML attachment was \
scrubbed... <br>URL: <a \
href="http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-eo/attachments/20070421/82c4b4fd/attachme \
nt-0001.html">http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-eo/attachments/20070421/82c4b4fd/attachment-0001.html</a><br><br>------------------------------
<br><br>_______________________________________________<br>Kde-i18n-eo mailing \
list<br><a href="mailto:Kde-i18n-eo@kde.org">Kde-i18n-eo@kde.org</a><br><a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
</a><br><br><br>End of Kde-i18n-eo Digest, Vol 31, Issue \
9<br>******************************************<br></blockquote></div><br><br \
clear="all"><br>-- <br>Cindy McKee<br>Cindio
_______________________________________________
Kde-i18n-eo mailing list
Kde-i18n-eo@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic