[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: names in libkdegames
From:       Andreas Beckermann <b_mann () gmx ! de>
Date:       2001-05-23 12:54:32
[Download RAW message or body]

On Wednesday 23 May 2001 13:23, Stephan Kulow wrote:
> On Tuesday, 22. May 2001 21:18, Andreas Beckermann wrote:
> > On Tuesday 22 May 2001 15:58, Wolfram Diestel wrote:
> > > In libkdegames.po there are a lot of personal names of KDE
> > > developers.
> > >
> > >   Aleksey, Alex, Alessandro, Alexander, Alexei ...
> > >
> > > Why to translate them? If we should translate them, I would expect
> > > only one english form like Aleksey and translate it to it's national
> > > form, e.g. Alessandro.
> >
> > Yes - it's a list of as many names as possible (for using as random names
> > inside KDE). I used kde-comman/accounts as this is the biggest list I
> > could find :-)
> > I agree most shouldn't be translated.
> > But there are a lot of languages (I guess - think of chinese or so) where
> > it is necessary to have the possibility to translate them.
> >
> > BTW: I'm not subscribed to kde-i18n-doc so please CC me when replying.
>
> I think doing it this way is wrong. Use something like
> i18n("Alex:Thomas:Walter") <-- english names only and le t the translators
> pick a list of usual names for that language
>
> Greetings, Stephan

Feel free to change it to whatever you feel is correct.

CU
Andi

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic