[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: beta2 release
From: Logi Ragnarsson <logir () logi ! org>
Date: 2001-01-23 20:03:50
[Download RAW message or body]
mánudagur 22. janúar 2001 12:50, David Faure skrifaði:
> Tinkl suggested that :
> "all the languages that surpass at least 50% of translated desktop.po
> and kdelibs.po should be released", with
> http://i18n.kde.org/stats/gui/i18n-status-table.html as reference.
>
> I'll do that if there are no objections, then.
Sounds good to me.
When deciding what to include in the final release, I would suggest the
following rule:
1) Include languages where desktop.po and kdelibs exceed 90%.
2) Include only those individual files which exceed 90%.
A system where some programs are in the native language while some are in
English is not perfect, but usable. A system where each program is in a
mixture of languages (i.e. not perfect kdelibs or not perfect application.po)
is horrible.
In fact, to get a mostly tranlsated system you only need to tranlsate
kdelibs, kdebase and a few apps, depending on what you use.
--
Logi Ragnarsson - logir@logi.org
Some day we all shall be out of scope
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic