[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Re: How to upload docbook and png files (Yuri Chornoivan)
From:       Mincho Kondarev <mkondarev () yahoo ! de>
Date:       2024-03-11 14:54:19
Message-ID: 371633368.4557228.1710168859355 () mail ! yahoo ! com
[Download RAW message or body]

Thank you Yuri,
All went flowless.Sorry for bothering, but I have no experience with documentation.  \
Today I updated the docmessage directory and made some corrections and translations \
of new strings. Must I generate the modified  docbook files and commit them again or \
that will be done by  scripty?   And looking at generated handbook I noticed some \
untranslated strings due to a missing bg.xml in   kdoctools/customization/xsl/
and empty user.entities in  
kdoctools/customization/bg.  
How are these files generated? The is no corresponding po file with these strings?
Best regards  
Mincho


Am Sonntag, März 10, 2024, 1:00 PM schrieb kde-i18n-doc-request@kde.org:

Send kde-i18n-doc mailing list submissions to
       kde-i18n-doc@kde.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
       https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
       kde-i18n-doc-request@kde.org

You can reach the person managing the list at
       kde-i18n-doc-owner@kde.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of kde-i18n-doc digest..."


Today's Topics:

   1. regarding season of kde blog (Asish Kumar)
   2. Re: regarding season of kde blog (Johnny Jazeix)
   3. How to upload docbook and png files (Mincho Kondarev)
   4. Re: How to upload docbook and png files (Yuri Chornoivan)
   5. How to refresh the lokalized screenshots (Matjaž Jeran)
   6. Re: How to refresh the lokalized screenshots (Johnny Jazeix)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Sat, 9 Mar 2024 23:15:06 +0530
From: Asish Kumar <officialasishkumar@gmail.com>
To: kde-i18n-doc@kde.org
Subject: regarding season of kde blog
Message-ID:
       <CAPDkM1FVgxUrBCJquWq9O2wOF5rk0+asH+soGuVJzJmdkovrRQ@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi there,

I have written some blogs and will be publishing more in the coming weeks
for Season of KDE 2024. You can find my blogs at:
https://officialasishkumar.github.io/blogs/merkuro-hindi-translation-sok-2024/

Thank you
Asish Kumar
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240309/2ee8f7b1/attachment-0001.htm>


------------------------------

Message: 2
Date: Sat, 9 Mar 2024 19:18:05 +0100
From: Johnny Jazeix <jazeix@gmail.com>
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
Subject: Re: regarding season of kde blog
Message-ID:
       <CAEtcAPE9uxpTdUaRbkoRNofK=Tp5dmeOPyTBM7rQxJtrJfFX4A@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi Asish,

thank you! Please add your feed in planet.kde.org so it can be visible by
the whole community. An example of MR to do it:
https://invent.kde.org/websites/planet-kde-org/-/merge_requests/165/diffs

Cheers,

Johnny

Le sam. 9 mars 2024   18:45, Asish Kumar <officialasishkumar@gmail.com> a
écrit :

> Hi there,
> 
> I have written some blogs and will be publishing more in the coming weeks
> for Season of KDE 2024. You can find my blogs at:
> https://officialasishkumar.github.io/blogs/merkuro-hindi-translation-sok-2024/
> 
> Thank you
> Asish Kumar
> 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240309/be3b7fb3/attachment-0001.htm>


------------------------------

Message: 3
Date: Sat, 09 Mar 2024 19:44:24 +0100
From: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
To: kde-i18n-doc@kde.org
Subject: How to upload docbook and png files
Message-ID: <5265049.GXAFRqVoOG@hparchlap>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hello, 
I need some instructions how to upload the docbook and png file.
I have translated the kstars documentation and made the screenshots. 
I tried to upload them in my fork of kstars on gitlab (invent.kde.org) and 
make request (according the instruction in README file in kstars directory), 
But there was a failure:
       remote: Audit failure - Commit 
f57216b1293c89425466f5f30dfe090447f0b117 - Translation contributions must be 
submitted according to https://community.kde.org/Get_Involved/translation
remote: Push declined - commits failed audit

What is the correct way to do that?

Thanks in advance

Mincho Kondarev







------------------------------

Message: 4
Date: Sat, 09 Mar 2024 20:51:48 +0200
From: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
Subject: Re: How to upload docbook and png files
Message-ID: <12395991.O9o76ZdvQC@localhost.localdomain>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

субота, 9 березня 2024 р. 20:44:24 EET Mincho Kondarev \
написано:
> Hello,
> I need some instructions how to upload the docbook and png file.
> I have translated the kstars documentation and made the screenshots.
> I tried to upload them in my fork of kstars on gitlab (invent.kde.org) and
> make request (according the instruction in README file in kstars directory),
> But there was a failure:
> remote: Audit failure - Commit
> f57216b1293c89425466f5f30dfe090447f0b117 - Translation contributions must be
> submitted according to https://community.kde.org/Get_Involved/translation
> remote: Push declined - commits failed audit
> 
> What is the correct way to do that?
> 
> Thanks in advance
> 
> Mincho Kondarev

Hi,

They should be uploaded into Subversion. Example (just change "uk" into "bg"):

https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/uk/docs/kstars/kstars/

Scripty will put them into the KStars repo automatically.

Hope that helps.

Best regards,
Yuri




------------------------------

Message: 5
Date: Sun, 10 Mar 2024 09:04:06 +0100
From: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
Subject: How to refresh the lokalized screenshots
Message-ID: <2721539.mvXUDI8C0e@pc11>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

I would like to replace the series of Lokalized screenshots with the Plasma 6 version \
such as these on https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sl

How to do it or whom should I send the files to?

I did not attach the files not to burden the mail system to every recipient in the \
distribution list.

Thanks.
Matjaž




------------------------------

Message: 6
Date: Sun, 10 Mar 2024 09:35:34 +0100
From: Johnny Jazeix <jazeix@gmail.com>
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
Subject: Re: How to refresh the lokalized screenshots
Message-ID:
       <CAEtcAPFaoJgZDjLFd3zkkqyikH-1D+yZzb790Ss_v=9JNbqsGQ@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi,

It is in SVN:
https://websvn.kde.org/trunk/www/areas/l10n/teams/sl/screenshots/ (see
previous thread
https://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/2024-March/002131.html)
I think you should have access but if not you can send it to Albert who
usually handles this kind of stuff (thank you for it!).

Cheers,

Johnny

Le dim. 10 mars 2024   09:04, Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net> a écrit :

> I would like to replace the series of Lokalized screenshots with the
> Plasma 6 version such as these on
> https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sl
> 
> How to do it or whom should I send the files to?
> 
> I did not attach the files not to burden the mail system to every
> recipient in the distribution list.
> 
> Thanks.
> Matjaž
> 
> 
> 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240310/f2904ba6/attachment-0001.htm>


------------------------------

Subject: Digest Footer

_______________________________________________
kde-i18n-doc mailing list
kde-i18n-doc@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc


------------------------------

End of kde-i18n-doc Digest, Vol 252, Issue 8
********************************************


[Attachment #3 (text/html)]

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" \
xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office"><head><!--[if gte mso \
9]><xml><o:OfficeDocumentSettings><o:AllowPNG/><o:PixelsPerInch>96</o:PixelsPerInch></o:OfficeDocumentSettings></xml><![endif]--></head><body>
 <br>Thank you Yuri,<div><br></div><div>All went flowless.</div><div>Sorry for \
bothering, but I have no experience with documentation.&nbsp;</div><div>Today I \
updated the docmessage directory and made some corrections and translations of new \
strings. Must I generate the modified&nbsp;docbook files and commit them again or \
that will be done by&nbsp;scripty?&nbsp;</div><div><br></div><div>And looking at \
generated handbook I noticed some untranslated strings due to a missing bg.xml \
in&nbsp;</div><div><br></div><div>kdoctools/customization/xsl/</div><div><br></div><div>and \
empty user.entities in&nbsp;</div><div><br></div><div>kdoctools/customization/bg.&nbsp;</div><div><br></div><div>How \
are these files generated? The is no corresponding po file with these \
strings?</div><div><br></div><div>Best \
regards&nbsp;</div><div><br></div><div>Mincho<br><br><div \
class="yahoo-signature"></div><p class="yahoo-quoted-begin" style="font-size: 15px; \
color: #715FFA; padding-top: 15px; margin-top: 0">Am Sonntag, März 10, 2024, 1:00 PM \
schrieb kde-i18n-doc-request@kde.org:</p><blockquote class="iosymail"><div \
dir="ltr">Send kde-i18n-doc mailing list submissions to<br></div><div \
dir="ltr">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a ymailto="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">To subscribe or unsubscribe via the World Wide \
Web, visit<br></div><div dir="ltr">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc</a><br></div><div \
dir="ltr">or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br></div><div \
dir="ltr">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a ymailto="mailto:kde-i18n-doc-request@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc-request@kde.org">kde-i18n-doc-request@kde.org</a><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">You can reach the person managing the list \
at<br></div><div dir="ltr">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a \
ymailto="mailto:kde-i18n-doc-owner@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc-owner@kde.org">kde-i18n-doc-owner@kde.org</a><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">When replying, please edit your Subject line so it \
is more specific<br></div><div dir="ltr">than "Re: Contents of kde-i18n-doc \
digest..."<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">Today's Topics:<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">&nbsp;  1. \
regarding season of kde blog (Asish Kumar)<br></div><div dir="ltr">&nbsp;  2. Re: \
regarding season of kde blog (Johnny Jazeix)<br></div><div dir="ltr">&nbsp;  3. How \
to upload docbook and png files (Mincho Kondarev)<br></div><div dir="ltr">&nbsp;  4. \
Re: How to upload docbook and png files (Yuri Chornoivan)<br></div><div \
dir="ltr">&nbsp;  5. How to refresh the lokalized screenshots (Matjaž \
Jeran)<br></div><div dir="ltr">&nbsp;  6. Re: How to refresh the lokalized \
screenshots (Johnny Jazeix)<br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">----------------------------------------------------------------------<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Message: 1<br></div><div dir="ltr">Date: Sat, 9 \
Mar 2024 23:15:06 +0530<br></div><div dir="ltr">From: Asish Kumar &lt;<a \
ymailto="mailto:officialasishkumar@gmail.com" \
href="mailto:officialasishkumar@gmail.com">officialasishkumar@gmail.com</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">To: <a ymailto="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a><br></div><div \
dir="ltr">Subject: regarding season of kde blog<br></div><div \
dir="ltr">Message-ID:<br></div><div dir="ltr">&nbsp;&nbsp;&nbsp; \
&lt;CAPDkM1FVgxUrBCJquWq9O2wOF5rk0+asH+soGuVJzJmdkovrRQ@mail.gmail.com&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Hi there,<br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">I have written some blogs and will be publishing more in the coming \
weeks<br></div><div dir="ltr">for Season of KDE 2024. You can find my blogs \
at:<br></div><div dir="ltr"><a \
href="https://officialasishkumar.github.io/blogs/merkuro-hindi-translation-sok-2024/" \
target="_blank">https://officialasishkumar.github.io/blogs/merkuro-hindi-translation-sok-2024/</a><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Thank you<br></div><div dir="ltr">Asish \
Kumar<br></div><div dir="ltr">-------------- next part --------------<br></div><div \
dir="ltr">An HTML attachment was scrubbed...<br></div><div dir="ltr">URL: &lt;<a \
href="http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240309/2ee8f7b1/attachment-0001.htm" \
target="_blank">http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240309/2ee8f7b1/attachment-0001.htm</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">------------------------------<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Message: 2<br></div><div dir="ltr">Date: Sat, 9 \
Mar 2024 19:18:05 +0100<br></div><div dir="ltr">From: Johnny Jazeix &lt;<a \
ymailto="mailto:jazeix@gmail.com" \
href="mailto:jazeix@gmail.com">jazeix@gmail.com</a>&gt;<br></div><div dir="ltr">To: \
KDE i18n-doc &lt;<a ymailto="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Subject: Re: regarding season of kde blog<br></div><div \
dir="ltr">Message-ID:<br></div><div dir="ltr">&nbsp;&nbsp;&nbsp; \
&lt;CAEtcAPE9uxpTdUaRbkoRNofK=Tp5dmeOPyTBM7rQxJtrJfFX4A@mail.gmail.com&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Hi Asish,<br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">thank you! Please add your feed in planet.kde.org so it can be visible \
by<br></div><div dir="ltr">the whole community. An example of MR to do \
it:<br></div><div dir="ltr"><a \
href="https://invent.kde.org/websites/planet-kde-org/-/merge_requests/165/diffs" \
target="_blank">https://invent.kde.org/websites/planet-kde-org/-/merge_requests/165/diffs</a><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Cheers,<br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">Johnny<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Le sam. 9 mars 2024 \
  18:45, Asish Kumar &lt;<a ymailto="mailto:officialasishkumar@gmail.com" \
href="mailto:officialasishkumar@gmail.com">officialasishkumar@gmail.com</a>&gt; \
a<br></div><div dir="ltr">écrit :<br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">&gt; Hi there,<br></div><div dir="ltr">&gt;<br></div><div dir="ltr">&gt; I \
have written some blogs and will be publishing more in the coming weeks<br></div><div \
dir="ltr">&gt; for Season of KDE 2024. You can find my blogs at:<br></div><div \
dir="ltr">&gt; <a href="https://officialasishkumar.github.io/blogs/merkuro-hindi-translation-sok-2024/" \
target="_blank">https://officialasishkumar.github.io/blogs/merkuro-hindi-translation-sok-2024/</a><br></div><div \
dir="ltr">&gt;<br></div><div dir="ltr">&gt; Thank you<br></div><div dir="ltr">&gt; \
Asish Kumar<br></div><div dir="ltr">&gt;<br></div><div dir="ltr">-------------- next \
part --------------<br></div><div dir="ltr">An HTML attachment was \
scrubbed...<br></div><div dir="ltr">URL: &lt;<a \
href="http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240309/be3b7fb3/attachment-0001.htm" \
target="_blank">http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240309/be3b7fb3/attachment-0001.htm</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">------------------------------<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Message: 3<br></div><div dir="ltr">Date: Sat, 09 \
Mar 2024 19:44:24 +0100<br></div><div dir="ltr">From: Mincho Kondarev &lt;<a \
ymailto="mailto:mkondarev@yahoo.de" \
href="mailto:mkondarev@yahoo.de">mkondarev@yahoo.de</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">To: <a ymailto="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a><br></div><div \
dir="ltr">Subject: How to upload docbook and png files<br></div><div \
dir="ltr">Message-ID: &lt;<a ymailto="mailto:5265049.GXAFRqVoOG@hparchlap" \
href="mailto:5265049.GXAFRqVoOG@hparchlap">5265049.GXAFRqVoOG@hparchlap</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Hello, <br></div><div dir="ltr">I need some \
instructions how to upload the docbook and png file.<br></div><div dir="ltr">I have \
translated the kstars documentation and made the screenshots. <br></div><div \
dir="ltr">I tried to upload them in my fork of kstars on gitlab (invent.kde.org) and \
<br></div><div dir="ltr">make request (according the instruction in README file in \
kstars directory), <br></div><div dir="ltr">But there was a failure:<br></div><div \
dir="ltr">&nbsp;&nbsp;&nbsp; remote: Audit failure - Commit <br></div><div \
dir="ltr">f57216b1293c89425466f5f30dfe090447f0b117 - Translation contributions must \
be <br></div><div dir="ltr">submitted according to <a \
href="https://community.kde.org/Get_Involved/translation" \
target="_blank">https://community.kde.org/Get_Involved/translation</a><br></div><div \
dir="ltr">remote: Push declined - commits failed audit<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">What is the correct way to do that?<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Thanks in advance<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Mincho Kondarev<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">------------------------------<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Message: 4<br></div><div dir="ltr">Date: Sat, 09 \
Mar 2024 20:51:48 +0200<br></div><div dir="ltr">From: Yuri Chornoivan &lt;<a \
ymailto="mailto:yurchor@ukr.net" \
href="mailto:yurchor@ukr.net">yurchor@ukr.net</a>&gt;<br></div><div dir="ltr">To: KDE \
i18n-doc &lt;<a ymailto="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Subject: Re: How to upload docbook and png files<br></div><div \
dir="ltr">Message-ID: &lt;<a \
ymailto="mailto:12395991.O9o76ZdvQC@localhost.localdomain" \
href="mailto:12395991.O9o76ZdvQC@localhost.localdomain">12395991.O9o76ZdvQC@localhost.localdomain</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">субота, 9 березня 2024 р. 20:44:24 \
EET Mincho Kondarev написано:<br></div><div dir="ltr">&gt; \
Hello,<br></div><div dir="ltr">&gt; I need some instructions how to upload the \
docbook and png file.<br></div><div dir="ltr">&gt; I have translated the kstars \
documentation and made the screenshots.<br></div><div dir="ltr">&gt; I tried to \
upload them in my fork of kstars on gitlab (invent.kde.org) and<br></div><div \
dir="ltr">&gt; make request (according the instruction in README file in kstars \
directory),<br></div><div dir="ltr">&gt; But there was a failure:<br></div><div \
dir="ltr">&gt; &nbsp;&nbsp;&nbsp; remote: Audit failure - Commit<br></div><div \
dir="ltr">&gt; f57216b1293c89425466f5f30dfe090447f0b117 - Translation contributions \
must be<br></div><div dir="ltr">&gt; submitted according to <a \
href="https://community.kde.org/Get_Involved/translation" \
target="_blank">https://community.kde.org/Get_Involved/translation</a><br></div><div \
dir="ltr">&gt; remote: Push declined - commits failed audit<br></div><div \
dir="ltr">&gt; <br></div><div dir="ltr">&gt; What is the correct way to do \
that?<br></div><div dir="ltr">&gt; <br></div><div dir="ltr">&gt; Thanks in \
advance<br></div><div dir="ltr">&gt; <br></div><div dir="ltr">&gt; Mincho \
Kondarev<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Hi,<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">They should be uploaded into Subversion. Example \
(just change "uk" into "bg"):<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><a \
href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/uk/docs/kstars/kstars/" \
target="_blank">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/uk/docs/kstars/kstars/</a><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Scripty will put them into the KStars repo \
automatically.<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Hope that \
helps.<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Best regards,<br></div><div \
dir="ltr">Yuri<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">------------------------------<br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">Message: 5<br></div><div dir="ltr">Date: Sun, 10 Mar 2024 09:04:06 \
+0100<br></div><div dir="ltr">From: Matjaž Jeran &lt;<a \
ymailto="mailto:matjaz.jeran@amis.net" \
href="mailto:matjaz.jeran@amis.net">matjaz.jeran@amis.net</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">To: KDE i18n-doc &lt;<a ymailto="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Subject: How to refresh the lokalized screenshots<br></div><div \
dir="ltr">Message-ID: &lt;<a ymailto="mailto:2721539.mvXUDI8C0e@pc11" \
href="mailto:2721539.mvXUDI8C0e@pc11">2721539.mvXUDI8C0e@pc11</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">I would like to replace the series of Lokalized \
screenshots with the Plasma 6 version such as these on <a \
href="https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sl" \
target="_blank">https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sl</a><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">How to do it or whom should I send the files \
to?<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">I did not attach the files not \
to burden the mail system to every recipient in the distribution list.<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Thanks.<br></div><div \
dir="ltr">Matjaž<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">------------------------------<br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">Message: 6<br></div><div dir="ltr">Date: Sun, 10 Mar 2024 09:35:34 \
+0100<br></div><div dir="ltr">From: Johnny Jazeix &lt;<a \
ymailto="mailto:jazeix@gmail.com" \
href="mailto:jazeix@gmail.com">jazeix@gmail.com</a>&gt;<br></div><div dir="ltr">To: \
KDE i18n-doc &lt;<a ymailto="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a>&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Subject: Re: How to refresh the lokalized screenshots<br></div><div \
dir="ltr">Message-ID:<br></div><div dir="ltr">&nbsp;&nbsp;&nbsp; \
&lt;CAEtcAPFaoJgZDjLFd3zkkqyikH-1D+yZzb790Ss_v=9JNbqsGQ@mail.gmail.com&gt;<br></div><div \
dir="ltr">Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br></div><div \
dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">Hi,<br></div><div dir="ltr"><br></div><div \
dir="ltr">It is in SVN:<br></div><div dir="ltr"><a \
href="https://websvn.kde.org/trunk/www/areas/l10n/teams/sl/screenshots/" \
target="_blank">https://websvn.kde.org/trunk/www/areas/l10n/teams/sl/screenshots/</a> \
(see<br></div><div dir="ltr">previous thread<br></div><div \
</body></html>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic