[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    T13514: Migrate KDE translations to Git
From:       Antoni_Bella_PĂ©rez <noreply () phabricator ! kde ! org>
Date:       2020-08-22 17:11:55
Message-ID: f15042b8b12fc103de146485f27f648e () localhost ! localdomain
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (text/plain)]

Abella added a comment.


  In T13514#237943 <https://phabricator.kde.org/T13514#237943>, @yurchor wrote:
  
  > In T13514#237939 <https://phabricator.kde.org/T13514#237939>, @clel wrote:
  >
  > > In T13514#237910 <https://phabricator.kde.org/T13514#237910>, @yurchor wrote:
  > >
  > > > In T13514#237909 <https://phabricator.kde.org/T13514#237909>, @clel wrote:
  > > >
  > > > > Alright. Then I don't really understand what problems you have with Weblate. The things you \
wrote are too general for me to understand what the concrete problems are that you experience.  > > >
  > > >
  > > > Sure. Just one thing that I do not understand is that people who do not really understand how the \
translation system works eagerly want to change that system.  > >
  > >
  > > When you write "Sure", I expect some more insights :) You wrote about problems you had but did not \
really give much detail about them. You talk about Weblate being much slower than offline tools while not \
mentioning which parts of the workflow you are talking about (admin stuff, translation itself, \
downloading and uploading PO files?).  >
  >
  > All of them. There is no need for offline administration, translating every string through web \
interface is several times longer even in the zen mode, "downloading" new strings through Subversion then \
found what to translate in Lokalize takes ~5 seconds, analyzing big projects (Fedora is smaller than KDE \
now) in Weblate takes minutes. Uploading big files (libguestfs and its man, libvirt, Weblate docs, etc.) \
literally takes up to 10 minutes for just one file. I can imagine how long it would be to upload KStars, \
Krita and its docs (the last update required several dozens of files to be uploaded, the translation \
itself contains several hundred files), RKWard, KMyMoney or LabPlot.  
  
  Hi, I am Catalan translator in multiple projects on Transifex (SubSurface, MKVToolNix, etc.) and if it \
were not for the fact that they are relatively small, I can download the translation as a PO file, etc. I \
would have thought to start.  
  **I am only translator and time spent is much more.**
  Only advantages: the translation is done and makes it easier to find translations for other projects \
(more visibility).

TASK DETAIL
  https://phabricator.kde.org/T13514

To: Abella
Cc: Abella, yurchor, zerg, clel, xyquadrat, woltherav, subins2000, huftis, rempt, kamathraghavendra, \
thiagosueto, #localization, dkazakov, nalvarez, aacid, pino, ltoscano, aspotashev, fbampaloukas, \
sdepiets, skadinna, pshinjo


[Attachment #3 (text/html)]

<table><tr><td style="">Abella added a comment.
</td></tr></table><br /><div><div><blockquote style="border-left: 3px solid #8C98B8;
          color: #6B748C;
          font-style: italic;
          margin: 4px 0 12px 0;
          padding: 8px 12px;
          background-color: #F8F9FC;">
<div style="font-style: normal;
          padding-bottom: 4px;">In <a href="https://phabricator.kde.org/T13514#237943" \
style="background-color: #e7e7e7;  border-color: #e7e7e7;
          border-radius: 3px;
          padding: 0 4px;
          font-weight: bold;
          color: black;text-decoration: none;">T13514#237943</a>, <a \
href="https://phabricator.kde.org/p/yurchor/" style="  border-color: #f1f7ff;
              color: #19558d;
              background-color: #f1f7ff;
                border: 1px solid transparent;
                border-radius: 3px;
                font-weight: bold;
                padding: 0 4px;">@yurchor</a> wrote:</div>
<div style="margin: 0;
          padding: 0;
          border: 0;
          color: rgb(107, 116, 140);"><blockquote style="border-left: 3px solid #8C98B8;
          color: #6B748C;
          font-style: italic;
          margin: 4px 0 12px 0;
          padding: 8px 12px;
          background-color: #F8F9FC;">
<div style="font-style: normal;
          padding-bottom: 4px;">In <a href="https://phabricator.kde.org/T13514#237939" \
style="background-color: #e7e7e7;  border-color: #e7e7e7;
          border-radius: 3px;
          padding: 0 4px;
          font-weight: bold;
          color: black;text-decoration: none;">T13514#237939</a>, <a \
href="https://phabricator.kde.org/p/clel/" style="  border-color: #f1f7ff;
              color: #19558d;
              background-color: #f1f7ff;
                border: 1px solid transparent;
                border-radius: 3px;
                font-weight: bold;
                padding: 0 4px;">@clel</a> wrote:</div>
<div style="margin: 0;
          padding: 0;
          border: 0;
          color: rgb(107, 116, 140);"><blockquote style="border-left: 3px solid #8C98B8;
          color: #6B748C;
          font-style: italic;
          margin: 4px 0 12px 0;
          padding: 8px 12px;
          background-color: #F8F9FC;">
<div style="font-style: normal;
          padding-bottom: 4px;">In <a href="https://phabricator.kde.org/T13514#237910" \
style="background-color: #e7e7e7;  border-color: #e7e7e7;
          border-radius: 3px;
          padding: 0 4px;
          font-weight: bold;
          color: black;text-decoration: none;">T13514#237910</a>, <a \
href="https://phabricator.kde.org/p/yurchor/" style="  border-color: #f1f7ff;
              color: #19558d;
              background-color: #f1f7ff;
                border: 1px solid transparent;
                border-radius: 3px;
                font-weight: bold;
                padding: 0 4px;">@yurchor</a> wrote:</div>
<div style="margin: 0;
          padding: 0;
          border: 0;
          color: rgb(107, 116, 140);"><blockquote style="border-left: 3px solid #8C98B8;
          color: #6B748C;
          font-style: italic;
          margin: 4px 0 12px 0;
          padding: 8px 12px;
          background-color: #F8F9FC;">
<div style="font-style: normal;
          padding-bottom: 4px;">In <a href="https://phabricator.kde.org/T13514#237909" \
style="background-color: #e7e7e7;  border-color: #e7e7e7;
          border-radius: 3px;
          padding: 0 4px;
          font-weight: bold;
          color: black;text-decoration: none;">T13514#237909</a>, <a \
href="https://phabricator.kde.org/p/clel/" style="  border-color: #f1f7ff;
              color: #19558d;
              background-color: #f1f7ff;
                border: 1px solid transparent;
                border-radius: 3px;
                font-weight: bold;
                padding: 0 4px;">@clel</a> wrote:</div>
<div style="margin: 0;
          padding: 0;
          border: 0;
          color: rgb(107, 116, 140);"><p>Alright. Then I don&#039;t really understand what problems you \
have with Weblate. The things you wrote are too general for me to understand what the concrete problems \
are that you experience.</p></div> </blockquote>

<p>Sure. Just one thing that I do not understand is that people who do not really understand how the \
translation system works eagerly want to change that system.</p></div> </blockquote>

<p>When you write &quot;Sure&quot;, I expect some more insights :) You wrote about problems you had but \
did not really give much detail about them. You talk about Weblate being much slower than offline tools \
while not mentioning which parts of the workflow you are talking about (admin stuff, translation itself, \
downloading and uploading PO files?).</p></div> </blockquote>

<p>All of them. There is no need for offline administration, translating every string through web \
interface is several times longer even in the zen mode, &quot;downloading&quot; new strings through \
Subversion then found what to translate in Lokalize takes ~5 seconds, analyzing big projects (Fedora is \
smaller than KDE now) in Weblate takes minutes. Uploading big files (libguestfs and its man, libvirt, \
Weblate docs, etc.) literally takes up to 10 minutes for just one file. I can imagine how long it would \
be to upload KStars, Krita and its docs (the last update required several dozens of files to be uploaded, \
the translation itself contains several hundred files), RKWard, KMyMoney or LabPlot.</p></div> \
</blockquote>

<p>Hi, I am Catalan translator in multiple projects on Transifex (SubSurface, MKVToolNix, etc.) and if it \
were not for the fact that they are relatively small, I can download the translation as a PO file, etc. I \
would have thought to start.</p>

<p><strong>I am only translator and time spent is much more.</strong><br />
Only advantages: the translation is done and makes it easier to find translations for other projects \
(more visibility).</p></div></div><br /><div><strong>TASK DETAIL</strong><div><a \
href="https://phabricator.kde.org/T13514">https://phabricator.kde.org/T13514</a></div></div><br \
/><div><strong>To: </strong>Abella<br /><strong>Cc: </strong>Abella, yurchor, zerg, clel, xyquadrat, \
woltherav, subins2000, huftis, rempt, kamathraghavendra, thiagosueto, Localization, dkazakov, nalvarez, \
aacid, pino, ltoscano, aspotashev, fbampaloukas, sdepiets, skadinna, pshinjo<br /></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic