[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Suggestions for having status of teams and better on boarding for new contributors
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2020-07-23 9:10:56
Message-ID: 5336957.BCzXFG6ZAv () xps
[Download RAW message or body]

El dimecres, 22 de juliol de 2020, a les 16:02:10 CEST, Frederico Goncalves Guimaraes va escriure:
> Hi Albert and others,
> 
> Em quarta-feira, 22 de julho de 2020, ās 06:52:23 -03, Albert Astals Cid 
> escreveu:
> 
> > > - To promote KDE community as a whole and to show how anyone can
> > > contribute
> > > with it (show translation names on applications as a way of work
> > > recognition, for example).
> > 
> > We already do that, don't we?
> 
> Well, I guess this is our goal as community and a local reality in many teams. 
> But I don't know if it applies to everyone. 

I think you misunderstood my quote-reply

I meant "we already show translator names on applications as a way of work recognition"

> And even where it works, maybe we 
> still have to make some fine tuning. For example, we (KDE Brasil) made a live 
> some days ago and our goal was to make an informal conversation between some 
> of us, each one talking about a favorite application. For us, it was ok and 
> clear, but I asked a Biologist, friend of mine, that was watching and she told 
> me that some parts were very technical and she lost her interest.
> 
> My point here is: are we communicating correctly or are we just speaking to 
> our own people? If non-technical people aren't understand us, we need to 
> calibrate our speech.

Agreed :)

Cheers,
  Albert

> 
> Best,
> 
> 
> Frederico
> 




[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic