[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Translation of Qt and other dependencies
From: Antoni_Bella_Pérez <antonibella5 () yahoo ! com>
Date: 2019-12-21 14:08:48
Message-ID: 1465106706.3743297.1576937328166 () mail ! yahoo ! com
[Download RAW message or body]
Hi,
Good idea! We also have information related to this issue in the README file of \
our repository for Catalan language. \
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ca/external-l10n/ What www site would be \
best for get updates often? Regards
Toni
Sent from Yahoo Mail on Android
On dc., de nov. 27, 2019 at 23:47, Albert Astals Cid<aacid@kde.org> wrote: El \
dimarts, 12 de novembre de 2019, a les 1:41:59 CET, Alexander Potashev va escriure:
> Hi,
>
> I have just discovered that i18n BOF at Akademy discussed
> Qt/SANE/cups/etc translations [1]:
>
> > * MAke sure our documentation links to Qt documentation for translating
> > ** And while on it, maybe also say we have to translate stuff like SANE, cups, \
> > etc.
>
> In the Russian team we have a Wiki page with instructions for
> translating such dependencies [2], though partly outdated. Google
> Translate link: [3].
>
> If anyone volunteers to make a similar "official" reference in
> English, you can reuse content from our Wiki page, at least as a
> checklist not to forget to mention some dependencies.
Sounds sensible, any volunteer?
Also where do you all think it'd be the better place to have such "official" \
reference?
Cheers,
Albert
>
>
> [1] webdavs://share.kde.org:443/remote.php/webdav/Community
> Notes/akademy2019-bof-i18n.html
> [2] https://community.kde.org/RU/Перевод_зависимостей_KDE
> [3] https://translate.google.ru/translate?sl=ru&tl=en&u=https%3A%2F%2Fcommunity.kde. \
> org%2FRU%2F%25D0%259F%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25B2%25D0%25BE%25D0%25B4_%2 \
> 5D0%25B7%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2581%25D0%25B8%25D0%25BC%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25B9_KDE
>
>
[Attachment #3 (text/html)]
<div id="yMail_cursorElementTracker_1576936559236"><br></div><div \
id="yMail_cursorElementTracker_1576936560548"> Hi,</div><div \
id="yMail_cursorElementTracker_1576936564331"><br></div> Good idea! We also \
have information related to this issue in the README file of our repository for \
Catalan language.<div id="yMail_cursorElementTracker_1576936622231"><br \
id="yMail_cursorElementTracker_1576936543404"><a id="linkextractor__1576936628869" \
data-yahoo-extracted-link="true" \
href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ca/external-l10n/">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ca/external-l10n/</a></div><div \
id="yMail_cursorElementTracker_1576936628904"><br></div><div \
id="yMail_cursorElementTracker_1576936795269"> What www site would be best \
for get updates often?</div><div \
id="yMail_cursorElementTracker_1576936910641"><br> Regards<br> \
Toni<br><div id="ymail_android_signature"><a id="ymail_android_signature_link" \
href="https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_Andr \
oidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGrowth&af_sub3=EmailSignature">Sent \
from Yahoo Mail on Android</a></div> <br> <blockquote style="margin: 0 0 20px 0;"> \
<div style="font-family:Roboto, sans-serif; color:#6D00F6;"> <div>On dc., de nov. 27, \
2019 at 23:47, Albert Astals Cid</div><div><aacid@kde.org> wrote:</div> </div> \
<div style="padding: 10px 0 0 20px; margin: 10px 0 0 0; border-left: 1px solid \
#6D00F6;"> El dimarts, 12 de novembre de 2019, a les 1:41:59 CET, Alexander Potashev \
va escriure:<br clear="none">> Hi,<br clear="none">> <br clear="none">> I \
have just discovered that i18n BOF at Akademy discussed<br clear="none">> \
Qt/SANE/cups/etc translations [1]:<br clear="none">> <br clear="none">> > * \
MAke sure our documentation links to Qt documentation for translating<br \
clear="none">> > ** And while on it, maybe also say we have to translate stuff \
like SANE, cups, etc.<br clear="none">> <br clear="none">> In the Russian team \
we have a Wiki page with instructions for<br clear="none">> translating such \
dependencies [2], though partly outdated. Google<br clear="none">> Translate link: \
[3].<br clear="none">> <br clear="none">> If anyone volunteers to make a \
similar "official" reference in<br clear="none">> English, you can reuse content \
from our Wiki page, at least as a<br clear="none">> checklist not to forget to \
mention some dependencies.<br clear="none"><br clear="none">Sounds sensible, any \
volunteer?<br clear="none"><br clear="none">Also where do you all think it'd be the \
better place to have such "official" reference?<br clear="none"><br \
clear="none">Cheers,<br clear="none"> Albert<div class="yqt6953079564 yQTDBase" \
id="yqtfd74816"><br clear="none"><br clear="none">> <br clear="none">> <br \
clear="none">> [1] webdavs://share.kde.org:443/remote.php/webdav/Community<br \
clear="none">> Notes/akademy2019-bof-i18n.html<br clear="none">> [2] <a \
shape="rect" href="https://community.kde.org/RU/Перевод_зависимостей_KDE" \
target="_blank">https://community.kde.org/RU/Перевод_зависимостей_KDE</a><br \
clear="none">> [3] <a shape="rect" \
href="https://translate.google.ru/translate?sl=ru&tl=en&u=https%3A%2F%2Fcommun \
ity.kde.org%2FRU%2F%25D0%259F%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25B2%25D0%25BE%25D0%2 \
5B4_%25D0%25B7%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2581%25D0%25B8%25D0%25BC%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25B9_KDE" \
target="_blank">https://translate.google.ru/translate?sl=ru&tl=en&u=https%3A%2 \
F%2Fcommunity.kde.org%2FRU%2F%25D0%259F%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25B2%25D0%2 \
5BE%25D0%25B4_%25D0%25B7%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2581%25D0%25B8%25D0%25BC%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25B9_KDE</a><br \
clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none"><br clear="none"><br \
clear="none"><br clear="none"></div> </div> </blockquote></div>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic