From kde-i18n-doc Sat Dec 21 14:08:48 2019 From: =?UTF-8?Q?Antoni_Bella_P=C3=A9rez?= Date: Sat, 21 Dec 2019 14:08:48 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Translation of Qt and other dependencies Message-Id: <1465106706.3743297.1576937328166 () mail ! yahoo ! com> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=157693734311663 MIME-Version: 1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="------=_Part_3743296_1585986822.1576937328165" ------=_Part_3743296_1585986822.1576937328165 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =C2=A0 Hi, =C2=A0 Good idea! We also have information related to this issue in the REA= DME file of our repository for Catalan language. https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ca/external-l10n/ =C2=A0=C2=A0What www site would be best for get updates often? =C2=A0 Regards =C2=A0 Toni Sent from Yahoo Mail on Android=20 =20 On dc., de nov. 27, 2019 at 23:47, Albert Astals Cid wrote= : El dimarts, 12 de novembre de 2019, a les 1:41:59 CET, Alexander Potash= ev va escriure: > Hi, >=20 > I have just discovered that i18n BOF at Akademy discussed > Qt/SANE/cups/etc translations [1]: >=20 > > * MAke sure our documentation links to Qt documentation for translating > > ** And while on it, maybe also say we have to translate stuff like SANE= , cups, etc. >=20 > In the Russian team we have a Wiki page with instructions for > translating such dependencies [2], though partly outdated. Google > Translate link: [3]. >=20 > If anyone volunteers to make a similar "official" reference in > English, you can reuse content from our Wiki page, at least as a > checklist not to forget to mention some dependencies. Sounds sensible, any volunteer? Also where do you all think it'd be the better place to have such "official= " reference? Cheers, =C2=A0 Albert >=20 >=20 > [1] webdavs://share.kde.org:443/remote.php/webdav/Community > Notes/akademy2019-bof-i18n.html > [2] https://community.kde.org/RU/=D0=9F=D0=B5=D1=80=D0=B5=D0=B2=D0=BE=D0= =B4_=D0=B7=D0=B0=D0=B2=D0=B8=D1=81=D0=B8=D0=BC=D0=BE=D1=81=D1=82=D0=B5=D0= =B9_KDE > [3] https://translate.google.ru/translate?sl=3Dru&tl=3Den&u=3Dhttps%3A%2F= %2Fcommunity.kde.org%2FRU%2F%25D0%259F%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%2= 5B2%25D0%25BE%25D0%25B4_%25D0%25B7%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2581%= 25D0%25B8%25D0%25BC%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25B9_KDE >=20 >=20 =20 ------=_Part_3743296_1585986822.1576937328165 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

  Hi,

  Good idea! We also have= information related to this issue in the README file of our repository for= Catalan language.

  What www site would be best for get updates often?

  Regards
 = Toni

On dc., de nov. 27, 2019 at 23:47, Albert Astals Cid
<a= acid@kde.org> wrote:
El dimarts, 12 de nov= embre de 2019, a les 1:41:59 CET, Alexander Potashev va escriure:
> Hi,
>
> I have ju= st discovered that i18n BOF at Akademy discussed
> Qt/= SANE/cups/etc translations [1]:
>
&= gt; > * MAke sure our documentation links to Qt documentation for transl= ating
> > ** And while on it, maybe also say we hav= e to translate stuff like SANE, cups, etc.
>
> In the Russian team we have a Wiki page with instructions fo= r
> translating such dependencies [2], though partly o= utdated. Google
> Translate link: [3].
>
> If anyone volunteers to make a similar "off= icial" reference in
> English, you can reuse content f= rom our Wiki page, at least as a
> checklist not to fo= rget to mention some dependencies.

Sou= nds sensible, any volunteer?

Also wher= e do you all think it'd be the better place to have such "official" referen= ce?

Cheers,
  A= lbert
------=_Part_3743296_1585986822.1576937328165--