[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Remember to translate Qt
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2019-02-19 19:18:47
Message-ID: 2107631.amJy3fvA9m () xps
[Download RAW message or body]

El dimarts, 19 de febrer de 2019, a les 15:05:28 CET, Freek de Kruijf va escriure:
> Op dinsdag 19 februari 2019 11:22:05 CET schreef Luigi Toscano:
> > Freek de Kruijf ha scritto:
> > > Op maandag 18 februari 2019 20:17:19 CET schreef Albert Astals Cid:
> > > > Qt translations are used when running KDE software.
> > > > 
> > > > Example.
> > > > 
> > > > Right click on Plasma 5.15 search bar https://i.imgur.com/BTprff1.png
> > > > 
> > > > It uses the qtquickcontrols translation that seems to be only translated
> > > > to
> > > > 8 languages.
> > > > 
> > > > So please make sure you translate qt files :)
> > > > 
> > > > https://wiki.qt.io/Qt_Localization
> > > > 
> > > > Don't hesitate to ask me if you need help.
> > > 
> > > I did translate part of qt into Dutch (nl), at least qtquickcontrols is
> > > fully translated, however it does not show up in KDE.
> > > Is it required to have all of qt translated?
> > 
> > 1) (this is trivial, but maybe...) did you install the distribution package
> > which contains the Qt translations?
> 
> What is the name of that package? I assumed it will be installed by default 
> when available.
> 
> > 2) when you translated it, did you make sure to regenerate the templates?
> > Otherwise your translations may be focused on older strings and miss some
> > new ones. The Qt translation system has a more complex workflow and few
> > more critical points than ours.
> 
> I copy the templates from the server, convert them to .pot files and merge 
> these with current .po files. After finishing translating a .po file I make a 
> tar file ts_nl.tar and send this file to someone at qt.io.

This has been defenitely not working, who are you sending the files to? 

Why are you using .po files? (Qt doesn't use po files) Or that was more a way of \
saying "translation files"?

Cheers,
  Albert


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic