[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: GCompris 0.91 call for translations
From:       Johnny Jazeix <jazeix () gmail ! com>
Date:       2018-07-11 18:35:06
Message-ID: CAEtcAPEQtzUPOo40gXiREZEh9hp+Pxr1Rw0mveS4UYmemv-d5A () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hi,

yes, for sure we can, it will be easier for everyone.

I've created a task for myself to not forget it:
https://phabricator.kde.org/T9186

Thanks for the idea,

Johnny

2018-07-11 20:20 GMT+02:00 Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>:

> Johnny Jazeix skreiv 12. april 2018 18:47:
>
>> * added localized words for crane activity (https://cgit.kde.org/gcompris
>> .git/tree/src/activities/crane/wordset.js?h=KDE/0.90 <
>> https://cgit.kde.org/gcompris.git/tree/src/activities/
>> crane/wordset.js?h=KDE/0.90>). If you want to add words containing
>> letters that are not in the latin alphabet, we need to add them in the
>> images (https://cgit.kde.org/gcompris.git/tree/src/activities/
>> crane/resource/letters?h=KDE/0.90 <https://cgit.kde.org/gcompris
>> .git/tree/src/activities/crane/resource/letters?h=KDE/0.90>).
>>
>
> Can't these three short word lists instead be added as special strings in
> the PO files? Something like this:
>
> #. NOTE: Word list for crane activity.
> #. Translate this into a list of 20–30 simple 3-letter
> #. words separated by semi-colons (and optionally
> #. spaces). The words can only contain lowercase
> #. ASCII. letters (a–z). Example:
> #. cat; dog; win; red; yes; …
> msgctxt "NOTE TO THE TRANSLATORS"
> msgid "List of 3-letter words (NOTE: see comment for information on
> translating this)"
> msgstr ""
>
> It's much easier for translators to translate and maintain simple word
> lists like these if they are embedded in the PO(T) files. That is, you will
> get more translations and happier translators (and users).
>
> BTW, I couldn't find any information on the word lists for the crane
> activity at translation section of the Web site:
> http://gcompris.net/wiki/Developer%27s_corner
>
> --
> Karl Ove Hufthammer
>
>

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="ltr"><div><div><div><div>Hi,<br><br></div>yes, for sure we can, it will be \
easier for everyone.<br><br></div>I&#39;ve created a task for myself to not forget \
it: <a href="https://phabricator.kde.org/T9186">https://phabricator.kde.org/T9186</a><br><br></div>Thanks \
for the idea,<br><br></div>Johnny<br><div><div><div><div><div><div \
class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2018-07-11 20:20 GMT+02:00 Karl Ove \
Hufthammer <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:karl@huftis.org" \
target="_blank">karl@huftis.org</a>&gt;</span>:<br><blockquote class="gmail_quote" \
style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid \
rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Johnny Jazeix skreiv 12. april 2018 18:47:<br> \
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid \
                rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
* added localized words for crane activity (<a \
href="https://cgit.kde.org/gcompris.git/tree/src/activities/crane/wordset.js?h=KDE/0.90" \
rel="noreferrer" target="_blank">https://cgit.kde.org/gcompris<wbr>.git/tree/src/activities/<wbr>crane/wordset.js?h=KDE/0.90</a> \
&lt;<a href="https://cgit.kde.org/gcompris.git/tree/src/activities/crane/wordset.js?h=KDE/0.90" \
rel="noreferrer" target="_blank">https://cgit.kde.org/gcompris<wbr>.git/tree/src/activities/<wbr>crane/wordset.js?h=KDE/0.90</a>&gt;). \
If you want to add words containing letters that are not in the latin alphabet, we \
need to add them in the images (<a \
href="https://cgit.kde.org/gcompris.git/tree/src/activities/crane/resource/letters?h=KDE/0.90" \
rel="noreferrer" target="_blank">https://cgit.kde.org/gcompris<wbr>.git/tree/src/activities/<wbr>crane/resource/letters?h=KDE/<wbr>0.90</a> \
&lt;<a href="https://cgit.kde.org/gcompris.git/tree/src/activities/crane/resource/letters?h=KDE/0.90" \
rel="noreferrer" target="_blank">https://cgit.kde.org/gcompris<wbr>.git/tree/src/activities/<wbr>crane/resource/letters?h=KDE/<wbr>0.90</a>&gt;).<br>
 </blockquote>
<br>
Can't these three short word lists instead be added as special strings in the PO \
files? Something like this:<br> <br>
#. NOTE: Word list for crane activity.<br>
#. Translate this into a list of 20–30 simple 3-letter<br>
#. words separated by semi-colons (and optionally<br>
#. spaces). The words can only contain lowercase<br>
#. ASCII. letters (a–z). Example:<br>
#. cat; dog; win; red; yes; …<br>
msgctxt &quot;NOTE TO THE TRANSLATORS&quot;<br>
msgid &quot;List of 3-letter words (NOTE: see comment for information on translating \
this)&quot;<br> msgstr &quot;&quot;<br>
<br>
It's much easier for translators to translate and maintain simple word lists like \
these if they are embedded in the PO(T) files. That is, you will get more \
translations and happier translators (and users).<br> <br>
BTW, I couldn't find any information on the word lists for the crane activity at \
translation section of the Web site: <a \
href="http://gcompris.net/wiki/Developer%27s_corner" rel="noreferrer" \
target="_blank">http://gcompris.net/wiki/Devel<wbr>oper%27s_corner</a><span \
class="gmail-HOEnZb"><font color="#888888"><br> <br>
-- <br>
Karl Ove Hufthammer<br>
<br>
</font></span></blockquote></div><br></div></div></div></div></div></div></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic