[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: kde-i18n-doc Digest, Vol 160, Issue 23
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2016-07-24 15:14:41
Message-ID: 2786989.xknYsjdJA7 () xps
[Download RAW message or body]

El divendres, 22 de juliol de 2016, a les 6:32:08 CEST, Wantoyo . va escriure:
> > I must be a coordinator ?!
> > What should I do and what my responsibilities for later if I became a
> > coordinator?
> >
> >You coordinate the translations into the Indonesian language. If you are
> 
> the
> 
> >only one it is easy. If there are more translators you divide the work
> 
> among
> 
> >yourself and the others, so nobody works on the same .po file. You collect
> 
> the
> 
> >newly (partly) translated files and commit the files in the svn repository.
> >
> >So you need have commit rights on that repository. For that you need to
> 
> have a
> 
> >key pair in .ssh without a passphrase. You need an account on kde.org. Same
> >that you use to enter a bug report. Because access to techbase.kde.org is
> >currently not possible I cant find the website on which you can enter the
> >public key with your account. After that you need to ask for commit rights
> 
> on
> 
> >svn.kde.org <http://svn.kde.org> for the Indonesian language.
> 
> At this point, until now I have not been able to get an account for
> kde.org. I've
> contacted nicolas.ternisien@gmail.com (hopefully I'm not wrong those) for
> that problem.

Where did you read you had to contact that email?

Cheers,
  Alberr
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic