[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: qDebug messages =?UTF-8?Q?i=31=38n=27ed=3F?=
From:       Frederik Schwarzer <schwarzer () kde ! org>
Date:       2016-04-16 22:53:46
Message-ID: 52a9a21d3c86baf6c58a6ff16ac30fa8 () posteo ! de
[Download RAW message or body]



Am 15.04.2016 16:53 schrieb Pino Toscano:
> Hi,
> 
> On Friday 15 April 2016 10:55:57 Frederik Schwarzer wrote:
>> in kfilemetadata (git repo of the same name) there are messages like
>> these:
>> qDebug() << i18n("Plugin could not be converted to a WriterPlugin");
>> qDebug() << i18n("Plugin could not create instance") << pluginPath;
>> 
>> Is it common to use qDebug() to bring messages to the user? I mean, 
>> can
>> qDebug() not be disabled and then the user does not see the messages?
>> Although these messages read rather technical, so maybe they are not
>> meant for mere users and should be de-i18n'ed?
> 
> qDebug/qWarning/etc messages should simply not translated, for few
> reasons:
> - with GUI-based applications, users won't simply see them unless
>   launching them from a console
> - debug messages (depending on kdelibs/qt version, and API used) can be
>   enabled/disabled from outside the application, so they can be even
>   "missed" by users
> - in general, using debug messages is a poor user feedback for GUI
>   applications
> 
> So yes, please remove i18n() from the aforementioned debug messages.
> This is what I usually do when reviewing strings in some
> application/library.
> 
> Thanks,

I now removed the i18n() from all qdebug calls in kfilemetadata.

Thanks for the info.

Regards,
Frederik
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic