[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Contextx in Zanshin
From:       Frederik Schwarzer <schwarzer () kde ! org>
Date:       2016-04-12 21:20:41
Message-ID: f76ff9f9129a0f879145f5b4d3a627ee () posteo ! de
[Download RAW message or body]

Hi,

in Zanshin there are, for instance, the following strings:

Context: Presentation::ContextPageModel|
"Cannot move task %1 as sub-task of %2"

Context: Presentation::ProjectPageModel|
"Cannot move task %1 as a sub-task of %2"

Context: Presentation::TaskInboxPageModel|
"Cannot move task %1 as sub-task of %2"

Context: Presentation::WorkdayPageModel|
"Cannot move task %1 as sub-task of %2"

Besides the extra 'a' in the second occurrence the contexts do not seem 
very helpful for translation. Are they intended to be useful or are they 
technically meant for something else?

Regards,
Frederik
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic