[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: GCompris on its way to a public release
From: Burkhard =?ISO-8859-1?Q?L=FCck?= <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2014-11-18 12:03:53
Message-ID: 1852959.mi3PQL0S79 () parodia
[Download RAW message or body]
Am Dienstag, 18. November 2014, 01:05:15 schrieb Luigi Toscano:
> Missing steps:
> - check if scripty did the correct thing;
Looks OK for me.
msgfmt --statistics l10n-kf5/de/messages/playground-edu/gcompris_qt.po
441 translated messages, 1 fuzzy translation, 156 untranslated messages
> - please tell the existing translators to join the respective KDE
> translation team;
> - add the proper copyright/authorship information to the converted po files.
I have downloaded the german translation from
https://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/de and merged it with the
template.
msgfmt --statistics reports
0 translated messages, 391 fuzzy translations, 56 untranslated messages
Benefits from this action:
Only 56 untranslated messages compared to 156 before
Copyright/authorship information/former translators are added
The 391 fuzzys are apparently correct translations and only fuzzy because of
the additional msgctxt.
--
Burkhard Lück
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic