[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Translation Methods comparsion
From: Leon Feng <rainofchaos () gmail ! com>
Date: 2013-04-01 2:43:59
Message-ID: CAO85cbiWc6GS5Lsy7yGunQPZ9c71aP=Sa+HU5q9ej_ypB5Gonw () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
2013/3/31 Niklas Laxstr=F6m <niklas.laxstrom@gmail.com>
>
> On 31 March 2013 09:11, Chao Feng <rainofchaos@gmail.com> wrote:
> > KDE need a web translation method. But the effort needed is large. So i=
t
> > should be centrally maintained by KDE team for all languages instead of=
a
> > translation team.
>
> In case of translatewiki.net, you would not need to maintain anything
> by yourself - it's all done for you.
>
> In return of favour we expect developers to fix i18n issues reported
> by translators.
>
> -Niklas
> --
> Niklas Laxstr=F6m
Ok, maybe I overestimate the work need to be done. Question:
1. Who will handle the sync && merge between Translatewiki and KDE
repo. How often ?
2. If a po on both side are updated. Which one will translatewiki take?
Hint: Take KDE repo one, the translatewiki user will be angry that
their work is lost. vice versa. Launchpad has a third "upstream" flag
to handle it. AFAIK, translatewiki lack the same ability.
Other than merely discussion, let us get the work done. If anyone
setup what ever system, I am glad to try out and give feedback.
Chao
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic