[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Fwd: " of " in kdereview/kdevpython.po
From: Burkhard =?ISO-8859-1?Q?L=FCck?= <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2013-01-23 6:08:36
Message-ID: 1965796.YIT1BoAfGv () parodia
[Download RAW message or body]
Hi,
can you please take care of this translation issue?
using a separate "of" leads to "word puzzles" which are impossible to
translate properly in some languages, see
http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Mistakes#Pitfall_.232:_Word_Puzzles
thanks.
---------- Weitergeleitete Nachricht ----------
Betreff: " of " in kdereview/kdevpython.po
Datum: Mittwoch, 23. Januar 2013, 11:12:20
Von: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>
An: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
Hi list,
In kdereview/kdevpython.po, there is an entry:" of "
In the comment it said, "as in 'list of string', 'set of integer'"
However, it is *VERY DIFFICULT* to (correctly) translate in our
language (Chinese).
If the entry is "%1 of %2", it is okay. But just "of"...
Could anyone please change this entry?
Thanks,
Franklin
-------------------------------------------------------------
--
Burkhard Lück
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic