[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Fwd: " of " in kdereview/kdevpython.po
From:       Burkhard =?ISO-8859-1?Q?L=FCck?= <lueck () hube-lueck ! de>
Date:       2013-01-23 6:08:36
Message-ID: 1965796.YIT1BoAfGv () parodia
[Download RAW message or body]

Hi,

can you please take care of this translation issue?

using a separate "of" leads to "word puzzles" which are impossible to 
translate properly in some languages, see 
http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Mistakes#Pitfall_.232:_Word_Puzzles

thanks.

----------  Weitergeleitete Nachricht  ----------

Betreff: " of " in kdereview/kdevpython.po
Datum: Mittwoch, 23. Januar 2013, 11:12:20
Von: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>
An: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>

Hi list,


In kdereview/kdevpython.po, there is an entry:" of "
In the comment it said, "as in 'list of string', 'set of integer'"

However, it is *VERY DIFFICULT* to (correctly) translate in our
language (Chinese).
If the entry is "%1 of %2", it is okay.  But just "of"...

Could anyone please change this entry?


Thanks,
Franklin
-------------------------------------------------------------
-- 
Burkhard Lück

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic