[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Turkish Translations
From:       Volkan Gezer <vlkngzr () gmail ! com>
Date:       2013-01-22 17:07:46
Message-ID: CALxMG17LtDxn5GbAwQd1GVgJEytnC2=GubWWf5kNGQUD8EYgNw () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hello,

Today, I received an e-mail from Serdar Soytetir. He told me that, the list
is down.

So probably, you can create an internal mailing list for kde-tr.

He also added that unfortunately there is no team currently for the
translations.

So probably, we need to work on it to create new team for Turkish
translations, but I wonder if we start now or after discussions of using a
webbased translation service which is more simpler. Translators will be
more likely to see their translations online rather than sending them to
the team coordinators and they will be more willing to translate.

The third thing is, I applied for translation account in userbase and
techbase.kde.org but haven't got a notification yet. Can someone enable my
translation account?

Volkan GEZER

[Attachment #3 (text/html)]

<font color="#000066"><font size="1"><font \
face="verdana,sans-serif">Hello,</font></font></font><div><font color="#000066"><font \
size="1"><font face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div><div><font \
color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">Today, I received an \
e-mail from Serdar Soytetir. He told me that, the list is \
down.</font></font></font></div>


<div><font color="#000066"><font size="1"><font \
face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div><div><font \
color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">So probably, you can \
create an internal mailing list for kde-tr.</font></font></font></div>


<div><font color="#000066"><font size="1"><font \
face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div><div><font \
color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">He also added that \
unfortunately there is no team currently for the \
translations.</font></font></font></div>


<div><font color="#000066"><font size="1"><font \
face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div><div><font \
color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">So probably, we need \
to work on it to create new team for Turkish translations, but I wonder if we start \
now or after discussions of using a webbased translation service which is more \
simpler. Translators will be more likely to see their translations online rather than \
sending them to the team coordinators and they will be more willing to \
translate.</font></font></font></div>


<div><font color="#000066"><font size="1"><font \
face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div><div><font \
color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">The third thing is, I \
applied for translation account in userbase and <a href="http://techbase.kde.org" \
target="_blank">techbase.kde.org</a> but haven&#39;t got a notification yet. Can \
someone enable my translation account?</font></font></font></div>


<div><div><div><br></div><font size="1" face="verdana, sans-serif" \
color="#000099">Volkan GEZER</font><font face="verdana, sans-serif"><br></font></div> \
</div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic