[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Proposal to change sentence in Amarok documentation
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor () ukr ! net>
Date: 2012-12-27 17:34:48
Message-ID: op.wpzkganil2zvei () localhost
[Download RAW message or body]
=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Thu, 27 Dec 2012 11:56:=
03 +0200, Freek de Kruijf =
<f.de.kruijf@gmail.com>:
> Message #1541 in the Amarok documentation reads:
>
> It is &amarok;! The former spelling was <emphasis>amaroK</emphasis>, b=
ut =
> it
> was changed due to its strange look over 6 years ago.
>
> This sentence needs to be changed each year. So I propose to change th=
e =
> last
> part in:
>
> ... look around 2006.
Fixed. Myriam Schweingruber (Mamarok) told that it was 2005, so I change=
d =
the phrase accordingly.
Best regards,
Yuri
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic