[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Kleopatra and GnuPG2
From:       Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date:       2011-08-14 9:21:20
Message-ID: 201108141121.20586.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]


> [: Yuri Chornoivan :]
>        { "pinentry", NULL, "PIN and Passphrase Entry", gc_options_pinentry }
>      };
>
> What is the best (or fastest) way to make tab names translatable? Should
> it be addressed to GnuPG?

Addressing GnuPG should be tried first. That second field (NULL in all
entries) is a PO domain name, for some reason they are not giving it and not
extracting the description string. Maybe an oversight, maybe there is a
reason.

-- 
Chusslove Illich (Часлав Илић)

["signature.asc" (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic