[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: [Kde-pim]  Fwd: Translating AkonadiConsole from KDE PIM
From:       Burkhard =?iso-8859-1?q?L=FCck?= <lueck () hube-lueck ! de>
Date:       2011-04-08 20:54:46
Message-ID: 201104082254.49443.lueck () hube-lueck ! de
[Download RAW message or body]

Am Dienstag, 5. April 2011, um 20:02:44 schrieb Alexander Potashev:
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>
> Date: 2011/4/5
> Subject: Re: Translating AkonadiConsole from KDE PIM
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
> 
> A Dimarts, 5 d'abril de 2011, Alexander Potashev va escriure:
> > Hi,
> > 
> > There is no translation template generated for kdepim/akonadiconsole.
> > Was this application made untranslatable _intentionally_?
> 
> You're asking the wrong people ;-)
> 
> Albert
> _______________________________________________
> KDE PIM mailing list kde-pim@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-pim
> KDE PIM home page at http://pim.kde.org/

From my irc log of #kontact:

[Freitag 09 Oktober 2009] [16:43:33] <blueck>   tmcguire: about the unused 
translation catalog libmessageviewer in akonadiconsole, akonadiconsole is 
completely untranslated (no msg extraction, no catalog loaded). But reading 
"Akonadi Console is purely a development tool.." in the code it there is no 
need to have it translated.
[Freitag 09 Oktober 2009] [16:44:26] <tmcguire> blueck: right with that. 
eventually, libmessageviewer will be used by kmail, though

-- 
Burkhard Lück

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic