[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: [Kde-pim] Fwd: Translating AkonadiConsole from KDE PIM
From: Burkhard =?iso-8859-1?q?L=FCck?= <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2011-04-08 20:54:46
Message-ID: 201104082254.49443.lueck () hube-lueck ! de
[Download RAW message or body]
Am Dienstag, 5. April 2011, um 20:02:44 schrieb Alexander Potashev:
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>
> Date: 2011/4/5
> Subject: Re: Translating AkonadiConsole from KDE PIM
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>
>
> A Dimarts, 5 d'abril de 2011, Alexander Potashev va escriure:
> > Hi,
> >
> > There is no translation template generated for kdepim/akonadiconsole.
> > Was this application made untranslatable _intentionally_?
>
> You're asking the wrong people ;-)
>
> Albert
> _______________________________________________
> KDE PIM mailing list kde-pim@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-pim
> KDE PIM home page at http://pim.kde.org/
From my irc log of #kontact:
[Freitag 09 Oktober 2009] [16:43:33] <blueck> tmcguire: about the unused
translation catalog libmessageviewer in akonadiconsole, akonadiconsole is
completely untranslated (no msg extraction, no catalog loaded). But reading
"Akonadi Console is purely a development tool.." in the code it there is no
need to have it translated.
[Freitag 09 Oktober 2009] [16:44:26] <tmcguire> blueck: right with that.
eventually, libmessageviewer will be used by kmail, though
--
Burkhard Lück
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic