[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: probable typo in kdebase/konsole.po trunk
From: Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date: 2011-03-03 20:20:11
Message-ID: 201103032020.12060.aacid () kde ! org
[Download RAW message or body]
A Dijous, 3 de marį de 2011, g.sora va escriure:
> In data mercoledė 2 marzo 2011 20:01:24, Albert Astals Cid ha scritto:
> > A Dimecres, 2 de marį de 2011, g.sora va escriure:
> > > Hi,
> > > latest msg added (84) in kdebase/konsole.po trunk, states something
> > > like:
> > >
> > > List all profile propertes names ...
> > >
> > > Maybe it should be "... properties names..."
> > >
> > > By the way on site
> > > http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ia/
> > >
> > > I see that i have 7 fuzzy msgs and 1 to translate under kdebase.
> > >
> > > It is been 2 days I see such messages, but, after i check out the files
> > > under my lokalize I do not find any more fuzzy msg or any more file to
> > > translate.
> >
> > http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ia/kdebase/ tells me that
> > you need to have a look at katebacktracebrowserplugin.po and
> > kcmopengl.po
> >
> > If i download the files they actually have things left to translate, if
> > lokalize doesn't think the same way, it's a lokalize bug, please open a
> > report in bugs.kde.org
> >
> > Albert
>
> Hi,
> thank you, I reported to bugs.kde.org.
> I suppose it is linked to my version of lokalize (1.0), but not sure for
> that.
>
> In the meantime I still find other files with fuzzy msgs and so on, but not
> the ones indicated on the http page above (by the way I do not see them in
> this page, but maybe it is due to the delay of its update).
>
> The files actually I find are:
>
> kdenetwork/kopete.po
> kdebase/konsole.po
> kdebase/kxkb.po
> kdebase/kcmkeyboard.po
>
> By the way the last updated messages for kopete (id. 3051) could have a
> typo, because it refers to AIM server, while in the default reference it
> refers to login.icq.com).
Can you please post the exact text?
Albert
>
> Thank you,
> regards,
> Giovanni
>
> > > Unfortunately I did not notice the total number of translated msg, so I
> > > do not know if it is updated or not.
> > >
> > > Thank you,
> > >
> > > Giovanni Sora
> > >
> > > Interlingua team
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic