[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: About okular_www.pot
From:       "Yuri Chornoivan" <yurchor () ukr ! net>
Date:       2010-12-13 19:57:17
Message-ID: op.vnn4drk0l2zvei () localhost ! localdomain
[Download RAW message or body]

написане Mon, 13 Dec 2010 21:12:23 +0200, Albert Astals Cid  
<aacid@kde.org>:

> A Diumenge, 28 de novembre de 2010, Albert Astals Cid va escriure:
>> The ones of you that keep an eye on the templates folder probably  
>> realized
>> that today appeared a file called
>> templates/messages/www/okular_www.pot
>>
>> This is a file that contains the okular webpage texts for translation.  
>> At
>> the moment translating it does nothing automatically. So those that
>> translate it to 100% please drop me a mail in private and i'll adapt the
>> webpage with the translations.
>>
>> We might automatize this depending on how it goes.
>>
>> Albert
>
> Seems to have worked quite well for the 3 languages that have translated  
> it
> and contacted me. You guys think that it makes sense to make the "news"
> translatable too?

1) Does this mean that the news flow will be translatable?

2) What will be shown on localized page in a possible 48-hours interval  
between scripty runs? I mean, (a) old localized version; (b) partially  
translated version; (c) untranslated version of news?

Thanks in advance,
Yuri

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic