[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Labels in .kcfg files
From: Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date: 2010-11-28 13:18:54
Message-ID: AANLkTinTeysmU2iDzUP6JKhnaK7XEfj6DReAe9ysTBBB () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
2010/11/28 Albert Astals Cid <aacid@kde.org>:
> A Diumenge, 28 de novembre de 2010, Albert Astals Cid va escriure:
>> A Diumenge, 28 de novembre de 2010, Alexander Potashev va escriure:
>> > 2010/11/28 Albert Astals Cid <aacid@kde.org>:
>> > > Technically yes they could appear, in practice no, they seldom appear.
>> > >
>> > > Albert
>> >
>> > Can we say that they never appear in Parley, so that we can make them
>> > not translatable?
>>
>> No.
>
> That is, yes Parley does not use them, but the script that extracts them knows
> nothing about Parley and adapting it is more difficult than either:
> * Translating the strings
> * Do not translate them.
>
> Any special reason you are complaining about two extra strings to translate?
There are more that 2 strings, there are 67 strings only in
parley.kcfg. But I won't complain about those strings in Parley
anymore, because a GCI student has already translated them.
--
Alexander Potashev
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic