[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: KMplot: context and clarification needed
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2010-06-30 19:30:50
Message-ID: 201006302030.51193.aacid () kde ! org
[Download RAW message or body]

A Dimecres, 30 de juny de 2010, Yuri Chornoivan va escriure:
> написане Wed, 30 Jun 2010 02:21:39 +0300, Albert Astals Cid
> 
> <aacid@kde.org>:
> > A Dimecres, 30 de juny de 2010, Albert Astals Cid va escriure:
> >> A Dilluns, 28 de juny de 2010, Orestes Mas va escriure:
> >> > Hi,
> >> > 
> >> > I need some context information to help translate the kmplot.po
> >> 
> >> message
> >> 
> >> > No. #327 (in trunk, rev. 1143133). The english string is "Label Axis",
> >> > but I need to know if this is a menu item, a dialog title, or
> >> 
> >> whatever.
> >> 
> >> > I also suspect that perhaps this string should be "Axis Labels",
> >> 
> >> because
> >> 
> >> > "Label Axis" is imperative and it only makes sense as a menu item,
> >> 
> >> but in
> >> 
> >> > this case it should be followed by an ellipsis as it probably will
> >> 
> >> open a
> >> 
> >> > dialog box...
> >> 
> >> It is the title of a group box, see screenshot, not sure if that is
> >> proper
> >> english though, anyone can confirm?
> >> 
> >> > In the same file there are also some other strings like "Label To
> >> > Horizontal Axis:" that maybe should be "Label For Horizontal Axis:" or
> >> > "Horizontal Axis Label:", shouldn't be?
> >> 
> >> Maybe, let me try to find some native speaker.
> > 
> > I've fixed the trunk copy, the question is, do we want to backport it to
> > 4.5?
> > 
> > Albert
> 
> Yes, please.

Done.

Albert

> 
> Yuri

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic