[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: KMplot: context and clarification needed
From: Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date: 2010-06-30 19:30:50
Message-ID: 201006302030.51193.aacid () kde ! org
[Download RAW message or body]
A Dimecres, 30 de juny de 2010, Yuri Chornoivan va escriure:
> написане Wed, 30 Jun 2010 02:21:39 +0300, Albert Astals Cid
>
> <aacid@kde.org>:
> > A Dimecres, 30 de juny de 2010, Albert Astals Cid va escriure:
> >> A Dilluns, 28 de juny de 2010, Orestes Mas va escriure:
> >> > Hi,
> >> >
> >> > I need some context information to help translate the kmplot.po
> >>
> >> message
> >>
> >> > No. #327 (in trunk, rev. 1143133). The english string is "Label Axis",
> >> > but I need to know if this is a menu item, a dialog title, or
> >>
> >> whatever.
> >>
> >> > I also suspect that perhaps this string should be "Axis Labels",
> >>
> >> because
> >>
> >> > "Label Axis" is imperative and it only makes sense as a menu item,
> >>
> >> but in
> >>
> >> > this case it should be followed by an ellipsis as it probably will
> >>
> >> open a
> >>
> >> > dialog box...
> >>
> >> It is the title of a group box, see screenshot, not sure if that is
> >> proper
> >> english though, anyone can confirm?
> >>
> >> > In the same file there are also some other strings like "Label To
> >> > Horizontal Axis:" that maybe should be "Label For Horizontal Axis:" or
> >> > "Horizontal Axis Label:", shouldn't be?
> >>
> >> Maybe, let me try to find some native speaker.
> >
> > I've fixed the trunk copy, the question is, do we want to backport it to
> > 4.5?
> >
> > Albert
>
> Yes, please.
Done.
Albert
>
> Yuri
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic