[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    kmid translations
From:       Pedro Lopez-Cabanillas <pedro.lopez.cabanillas () gmail ! com>
Date:       2010-04-27 9:54:06
Message-ID: 201004271154.06766.pedro.lopez.cabanillas () gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hi!

Many thanks to the translation teams. KMid 2.3.0 has been released, including  
the following program translations with more than 80% done:

Lang            Total Done Fuzzy Pending % Done
----            ----- ---- ----- ------- ------
ca                311  311     0      0     100
da                311  311     0      0     100
en_GB             311  311     0      0     100
es                311  311     0      0     100
nb                311  311     0      0     100
pt                311  311     0      0     100
pt_BR             311  311     0      0     100
sr                311  311     0      0     100
sr@ijekavian      311  311     0      0     100
sr@ijekavianlatin 311  311     0      0     100
sr@latin          311  311     0      0     100
sv                311  311     0      0     100
uk                311  311     0      0     100
ca@valencia       311  308     1      2      99
fr                311  299     8      4      96
cs                311  297    10      4      95
gl                311  297     9      5      95
de                311  277    22     12      89

I would also like to ask if I should do something to clarify potentially 
ambiguous messages, like this one. "Recorder" is the name of a musical 
instrument, but may also mean in English a sound capture device. As a context 
string I've added "woodwind musical instrument" and a link to the wikipedia, 
but there are some translations picking the wrong meaning:

#: src/instrumentset.cpp:109
msgctxt ""
"@item:inlistbox woodwind musical instrument. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Recorder"
msgid "Recorder"
msgstr "Gravador"

Regards,
Pedro
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic