[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Unclear i18n comment in kdebase/plasma_runner_windows.po
From:       Frederik Schwarzer <schwarzerf () gmail ! com>
Date:       2009-11-21 13:55:37
Message-ID: 200911211455.37372.schwarzerf () gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Albert Astals Cid | Saturday 21 November 2009]
> A Divendres, 20 de novembre de 2009, Frederik Schwarzer va escriure:
> > Hi,
> >
> > in the file kdebase/plasma_runner_windows.po there are strings like
> > "min", "max", "fullscreen" ... which have the comment: "Note this is a
> > KRunner keyword".
> >
> > Could this comment be changed to something more... helpful? I mean,
> > it's good that it is a KRunner keyword but should I handle it
> > differently now?
> 
> Not really
> 
> > Might translating it be forbidden even?
> 
> If it was forbidden it wouldn't be marked for translation :D
> 
> Afair is that you should try to keep it one word/short, noone wants to
>  have a "shortchut" (that's kind of what a runner keyword is) that is
>  longer than doing the real thing.

Ah, ok. Thanks for the explanation.

Regards
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic