[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Some translations not used in Step?
From: Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date: 2009-07-03 8:18:56
Message-ID: 200907031018.56540.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]
> [: Karl Ove Hufthammer :]
> BTW, strings of this type is extremely bad form, and next to impossible to
> translate without some heavy use of the Transcript feature. [...]
To gravely add to the problem, the inserted elements ("Particle", etc.) are
in step_qt, which is a pure Qt catalog, so one cannot dynamically set forms:
msgctxt "ObjectClass"
msgid "Particle"
msgstr ""
"Partikkel"
"|/|"
"$[eigenskap bundenArtikkel 'ein partikkel']"
and instead has to define properties somewhere outside (duplicating source
messages), e.g. like you did in step.js.
(No practical point, just raining on pure Qt code :)
--
Chusslove Illich (Часлав Илић)
Serbian KDE translation team
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic