[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Some translations not used in Step?
From:       Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date:       2009-07-03 8:18:56
Message-ID: 200907031018.56540.caslav.ilic () gmx ! net
[Download RAW message or body]


> [: Karl Ove Hufthammer :]
> BTW, strings of this type is extremely bad form, and next to impossible to
> translate without some heavy use of the Transcript feature. [...]

To gravely add to the problem, the inserted elements ("Particle", etc.) are
in step_qt, which is a pure Qt catalog, so one cannot dynamically set forms:

  msgctxt "ObjectClass"
  msgid "Particle"
  msgstr ""
  "Partikkel"
  "|/|"
  "$[eigenskap bundenArtikkel 'ein partikkel']"

and instead has to define properties somewhere outside (duplicating source
messages), e.g. like you did in step.js.

(No practical point, just raining on pure Qt code :)

-- 
Chusslove Illich (Часлав Илић)
Serbian KDE translation team

["signature.asc" (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic