[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: lancelot launcher + part untranslated in branch + trunk
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2009-04-30 21:06:06
Message-ID: 200904302306.07652.aacid () kde ! org
[Download RAW message or body]

A Dijous, 30 d'abril de 2009, Burkhard Lück va escriure:
> Am Donnerstag 30 April 2009 00:19:18 schrieb Albert Astals Cid:
> > A Dimecres, 29 d'abril de 2009, Burkhard Lück va escriure:
> > > Hi,
> > >
> > > in kdeplasma-addons/applets/lancelot all messages are extracted
> > > properly to the catalog lancelot.
> > >
> > > But these translations are not used by lancelot launcher nor lancelot
> > > part.
> > >
> > > LancelotApplication.cpp has a setMainCatalog("lancelot") call, but this
> > > does not work.
> > >
> > > launcher/LancelotApplet.h has K_EXPORT_PLASMA_APPLET(lancelot-launcher,
> > > ...), so renaming the catalog lancelot to
> > > plasma_applet_lancelot-launcher pulls in all translation for lancelot
> > > launcher .
> > >
> > > In the attached patch for branch I have removed the useless
> > > setMainCatalog() call in LancelotApplication.cpp and added a
> > > setMainCatalog() call for the lancelot part.
> > >
> > > With this patch and "move messages/kdeplasma-addons/lancelot
> > > messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_lancelot-launcher.po"
> > > lancelot launcher + part are fully translated here.
> > >
> > > It's not much time to fix this for 4.2.3!
> > >
> > > Commit the patch and rename the catalog?
> >
> > Arggg, didn't see that, won't make if for 4.2.3, renaming in this stage
> > is so dangerous, tried to use insertCatalog instead setMainCatalog? That
> > should work without involving renaming catalogs, if you can try it and
> > commit it before tag it would be good.
>
> Sorry, I could not fix this so far, because I did not understand the i18n
> bugs in lancelot completely until now.
>
> In recent svn we have so far:
> * one catalog "lancelot" with all messages for lancelot part + launcher
> * lancelot part pulls the translation from the non existing
> catalog "plasma_applet_lancelot-part"
> * lancelot launcher pulls the translation from two different catalogs,
> from "lancelot" and from the non existing
> catalog "plasma_applet_lancelot-launcher".
> The "Menu" page of the settings get the translation from both catalogs,
> this depends on the way you open this page.
> That's the weirdest i18n behaviour I've ever found...
>
> With the attached patch (some additional insertCatalog calls) lancelot
> launcher and lancelot part are translated here without renaming the
> catalog "lancelot".
> (The patch in LancelotWindow.cpp makes the action names in the "Configure
> Shortcuts" dialog of lancelot translatable)
> Could someone give it a try?

As said lancelot never worked for me (i have to accept i didn't loose a single 
second trying to make it work).

The LancelotWindow::sectionNames() patch seems like it should not be there as 
those texts seem to be only used to answer a dbus call, about the other, if it 
works for you i think it's safe to commit.

> Btw plasma seems to have another i18n bug, the category names ("Application
> Launchers", "Astronomy") in the drop down box of the "Add Widget" dialog
> are untranslatable?

Can you file a bug about it?

Albert


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic