[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Puzzle in libplasma?
From: Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date: 2008-11-16 2:03:56
Message-ID: 200811160303.56806.rinsedevries () kde ! nl
[Download RAW message or body]
Op woensdag 12 november 2008, schreef Enrique Matías Sánchez (Quique):
> Bug #172192 reports two wrong strings in the Spanish translation:
>
> Elimina esta panel (It should be "Eliminar *este* panel" = Remove
> this panel)
> Elimina esta icono (It should be "Eliminar *este* icono" = Remove this
> icon)
>
>
> I couldn't find these strings in the .po files. I *guess* they come
> from kdelibs/libplasma.po:
>
> #: applet.cpp:840 containment.cpp:546
> #, kde-format
> msgctxt "%1 is the name of the applet"
> msgid "Remove this %1"
> msgstr "Elimina esta %1"
>
> The problem is that "this" should be translated as "esta" or "este"
> depending on what %1 is.
>
> I hope it can be coded in a different way.
We have the same problem with the Dutch translation, and ommitted it by leaving out \
the translation of 'this'
Regards, Rinse
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic