[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: desktop_playground-ioslaves.po with translatable Query keyword
From: "Nicolas Ternisien" <nicolas.ternisien () gmail ! com>
Date: 2008-04-07 23:32:29
Message-ID: ccba71b50804071632u3e1d6007y51d1429d26d44455 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Yes, it's right, I will submit this to the Kwest developer.
Thanks !
Nicolas
On Mon, Apr 7, 2008 at 8:37 PM, Albert Astals Cid <aacid@kde.org> wrote:
> A Divendres 28 Març 2008, Nicolas Ternisien va escriure:
>
> > Yes, you're right about crazy translation which could also totally broke an
> > application.
> >
> > So, maybe we could add a QueryContext keyword, that scripty will add as a
> > "msgctxt" in PO file ?
>
> Why add a context if you don't want it translated at all? Just
> X-KDE-KWest-Query and that's all no?
>
> Albert
>
>
>
> >
> > On Thu, Mar 27, 2008 at 10:15 PM, Albert Astals Cid <aacid@kde.org> wrote:
> > > A Dimarts 25 Març 2008, Nicolas Ternisien va escriure:
> > > > Alright, but is there any reason, apart wp keyword, to make a Query
> > > > translatable ? My problem is that a Query is a technical information,
> > >
> > > not a
> > >
> > > > translatable string, and most l10n teams does not know what to do with
> > > > this. The other problem is that a bad translation can prevent the apps
> > >
> > > to
> > >
> > > > work...
> > > >
> > > > So, a workaround could be the adding of a context string to explain and
> > > > describe Query keyword in KBabel/Lokalize/Whatever, the other solution
> > > > could be the externalization of wikipedia localized URL, to make it
> > > > translatable, and the Query untranslatable.
> > >
> > > So having a look at the desktop file specification at
> > >
> > > http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-la
> > >test.html you can see that Query is not part of the standard, so it does
> > > not have a defined meaning, so someone is using in KDE as something that
> > > needs to be translated, as said, if you want something not translatable
> > > you can always use X-KDE-KWest-Query instead of Query
> > >
> > > Besides translators can ALWAYS screw up things, just imagine they
> > > translate "Do you want to remove this file" as "Do you want to keep this
> > > file" and voila, all files removed when the user wanted otherwise.
> > >
> > > Albert
> > >
> > > > Example for Bulgarian translation :
> > >
> > > http://l10n.kde.org/dictionary/compare-translations.php?package=playgroun
> > >d-
> > >
> > > >ioslaves&filename=desktop_playground-
> > >
> > > ioslaves.po&compare=rekwest%3A%2Fbeagle
> > >
> > > >%3Fquery%3D\\\\{%40}
> > > >
> > > > On Tue, Mar 25, 2008 at 8:07 PM, Albert Astals Cid <aacid@kde.org>
> > >
> > > wrote:
> > > > > A Dimarts 25 Març 2008, Nicolas Ternisien va escriure:
> > > > > > Hi,
> > > > > >
> > > > > > I would like to know how
> > > > >
> > > > > How = as anything else that we translate, editing the suitable .po
> > >
> > > file
> > >
> > > > > > and why the Query value could be translated,
> > > > >
> > > > > Why = because i don't want the wp: konqueror Query to go to
> > > > > en.wikipedia.org
> > > > > but to ca.wikipedia.org
> > > > >
> > > > > > and if this could be prevented in those files :
> > >
> > > http://websvn.kde.org/trunk/playground/ioslaves/kwest/kio_kwest/kclucene_
> > >
> > > > >an
> > > > >
> > > > > >y.desktop?view=markup
> > >
> > > http://websvn.kde.org/trunk/playground/ioslaves/kwest/kio_kwest/kclucene_
> > >
> > > > >co
> > > > >
> > > > > >ntent.desktop?view=markup
> > >
> > > http://websvn.kde.org/trunk/playground/ioslaves/kwest/kio_kwest/beagle_de
> > >
> > > > >fa
> > > > >
> > > > > >ult.desktop?view=markup
> > > > >
> > > > > You can always use a keyword that is not translated like
> > > > > X-KDE-KWest-Query.
> > > > >
> > > > > P.S: Translatable entries are Name, Comment, Language, Keywords,
> > >
> > > About,
> > >
> > > > > Description, GenericName, Query, ExtraNames and X-KDE-Submenu
> > > > >
> > > > > Albert
> > > > >
> > > > > > Thanks
> > > > > >
> > > > > > Nicolas Ternisien
>
>
>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic