[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: [kde-francophone] kinfocenter.po : bug report #157387
From:       Pino Toscano <toscano.pino () tiscali ! it>
Date:       2008-03-24 12:29:30
Message-ID: 200803241329.39347.toscano.pino () tiscali ! it
[Download RAW message or body]


Alle lunedì 24 marzo 2008, Anne-Marie Mahfouf ha scritto:
> Le Monday 24 March 2008 12:34:17 pm Pino Toscano, vous avez écrit  :
> > Alle lunedì 24 marzo 2008, Anne-Marie Mahfouf ha scritto:
> > > > http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=157387
> > >
> > > I'm on it. It's only 1 string, right? I got a bit confused with your
> > > message...
> >
> > Next time, please ask before fixing strings in the stable branch.
> > After all, it was just a '.' more, not even a real typo.
>
> What do yo mean? That it's not worth to be fixed in branch?
>
> This is so difficult to manage! I want to fix bugs and make KDE better and
> in the end I always end up being told that branch is frozen.
>
> I think in the end I'd better stop trying to help with all that. I reverted
> and reopened the bug report.

Come on, do not turn that into a greek tragedy for nothing.

Branch has always a freeze policy on the strings, and you know that.
Most probably other translators would had nothing against it, but as there 
actually _is_ a policy for that, let's respect it and kindly ask first.

I personally refrained myself to fix just really easy typos like this in 
stable branch in the past.

Ah, and I'm totally false (as you wrote in the commit log) that I'm "upset" 
for that, I'm just making people remember about the policy.

-- 
Pino Toscano

["signature.asc" (application/pgp-signature)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic