[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: I apologize for sending private mail inadvertenly to the mailing list
From: "sandeep shedmake" <sandeep.shedmake () gmail ! com>
Date: 2008-01-08 13:44:58
Message-ID: ea120d750801080532g1cd3f3fbmb760c4f51e4a055d () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (text/plain)]
Hello All,
I inadvertently forwarded a private mail to the mailing list.
Very Sorry for that.
Won't Repeat in future.
Regards,
Sandeep Shedmake
On Jan 8, 2008 6:53 PM, Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> sandeep shedmake wrote:
> >
> >
> > ---------- Forwarded message ----------
> > From: *Hrishikesh (हृषीकेश मेहेंदळे)* <hashinclude@gmail.com
> > <mailto:hashinclude@gmail.com>>
> > Date: Dec 30, 2007 11:38 PM
> > Subject: Re: contribute to Marathi KDE translation project
> > To: sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com
> > <mailto:sandeep.shedmake@gmail.com>>
> >
> >
> > Hi Sandeep,
> >
> > I've set up a sourceforge group (and mailing list) for the KDE Marathi
> > project. Please check the project site at
> > https://sourceforge.net/projects/kde-l10n-mr
> >
> > If you have a SF account, I can add you on as a co-administrator to
> > the team page.
> >
> > One idea is that we keep all our "scratch" work in the SF repository,
> > and commit to the main KDE SVN only when the localization is in a
> > decent shape. Of course, the danger here is that we can go out of sync
> > with the main KDE tree, so it may not necessarily be the best
> /me agrees on this. Its best to get an account (perhaps for the
> coordinator and primary translators) at the KDE svn and make commits at
> one place. Changes can be made post review anytime and nothing goes out
> of sync. :-)
>
> All the best.
>
> cheers
> Runa
>
>
>
> --
> blog: http://runab.livejournal.com
> irc: mishti or runa_b on Freenode
>
>
[Attachment #3 (text/html)]
Hello All,<br><br> I inadvertently \
forwarded a private mail to the mailing list. Very Sorry for that.<br>Won't \
Repeat in future. <br><br><br>Regards,<br>Sandeep Shedmake<br><br><br><div \
class="gmail_quote"> On Jan 8, 2008 6:53 PM, Runa Bhattacharjee <<a \
href="mailto:runabh@gmail.com">runabh@gmail.com</a>> wrote:<br><blockquote \
class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt \
0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"> Hi,<br><div class="Ih2E3d"><br>sandeep shedmake \
wrote:<br>><br>><br>> ---------- Forwarded message ----------<br>> From: \
*Hrishikesh (हृषीकेश मेहेंदळे)* <<a \
href="mailto:hashinclude@gmail.com">hashinclude@gmail.com </a><br></div><div \
class="Ih2E3d">> <mailto:<a \
href="mailto:hashinclude@gmail.com">hashinclude@gmail.com</a>>><br>> Date: \
Dec 30, 2007 11:38 PM<br>> Subject: Re: contribute to Marathi KDE translation \
project <br>> To: sandeep shedmake <<a \
href="mailto:sandeep.shedmake@gmail.com">sandeep.shedmake@gmail.com</a><br></div><div \
class="Ih2E3d">> <mailto:<a \
href="mailto:sandeep.shedmake@gmail.com">sandeep.shedmake@gmail.com \
</a>>><br>><br>><br>> Hi Sandeep,<br>><br>> I've set up a \
sourceforge group (and mailing list) for the KDE Marathi<br>> project. Please \
check the project site at<br>> <a \
href="https://sourceforge.net/projects/kde-l10n-mr" target="_blank"> \
https://sourceforge.net/projects/kde-l10n-mr</a><br>><br>> If you have a SF \
account, I can add you on as a co-administrator to<br>> the team \
page.<br>><br>> One idea is that we keep all our "scratch" work in \
the SF repository, <br>> and commit to the main KDE SVN only when the localization \
is in a<br>> decent shape. Of course, the danger here is that we can go out of \
sync<br>> with the main KDE tree, so it may not necessarily be the best \
<br></div>/me agrees on this. Its best to get an account (perhaps for \
the<br>coordinator and primary translators) at the KDE svn and make commits at<br>one \
place. Changes can be made post review anytime and nothing goes out <br>of sync. \
:-)<br><br>All the best.<br><br>cheers<br>Runa<br><font \
color="#888888"><br><br><br>--<br>blog: <a href="http://runab.livejournal.com" \
target="_blank">http://runab.livejournal.com</a><br>irc: mishti or runa_b on Freenode \
<br><br></font></blockquote></div><br>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic